ويكيبيديا

    "ileteceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأنقل
        
    • سأوصل
        
    • سأرسل
        
    • أوصل
        
    • سأعلمه
        
    • سأبلغها
        
    • سيكلم
        
    • ملاحظاتك
        
    • تحياتك
        
    • سأوصله
        
    Bunu ileteceğim, ancak sizinle aynı fikirde birleşeceğini hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا سأنقل الرسالة لكنى لا أعتقد أنه سيوافق عليها
    Kararlarını almadan önce, kurula isteklerinizi bizzat ileteceğim. Open Subtitles سأنقل ملاحظاتك شخصيا الى مجلس الادارة قبل أن يتخذوا قرارهم
    Mesajınızı ileteceğim, fakat gösterişli sosyalleşmeler havasında olacağını sanmıyorum. Open Subtitles حسناً، سأوصل له الرسالة لكن لا أعتقد أن لديه مزاجاً لأي علاقات أجتماعيّة
    Kovana geri döner dönmez yeni hedefimizin koordinatlarını size ileteceğim. Open Subtitles سأرسل إحداثيات هدفنا الجديد فور عودتي إلى الخليّة
    Ve sadece o da değil, kendi adıma ve departman adına bu kişisel özrü bizzat kendim ileteceğim. Open Subtitles وليس هذا فقط سوف أوصل بنفسي اعتذار شخصي باسمي
    - Evet, generalim, kendisine ileteceğim. Open Subtitles - نعم، سأفعل يا جنرال، سأعلمه باﻷمر.
    Mesajını ileteceğim ama gitme konusunda kararsız kaldığını biliyorum. Open Subtitles سأنقل هذه الرسالة بالتأكيد لكنني أعرف أنها تشعر بنقص في الوضوح فيما يتعلق بالذهاب
    Çatışmadan sonra sözlerinizi onlara ileteceğim. Open Subtitles سأنقل كلماتك إليهم بعد المعركة.
    Muhammad, aradığın için teşekkür ederim. Söylediklerini Joe'ya ileteceğim. Open Subtitles محمد" , أشكرك على الإتصال" "سأنقل كلامك لـ"جو
    Muhammad, aradığın için teşekkür ederim. Söylediklerini Joe'ya ileteceğim. Open Subtitles محمد" , أشكرك على الإتصال" "سأنقل كلامك لـ"جو
    Hiç fikrim yok ama mesajını ileteceğim. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة، ولكنني سأوصل له الرسالة
    Kendisine iyi dileklerinizi ve yeni yıl kutlamanızı ileteceğim. Open Subtitles سأوصل أليه أمنياتك الطيبة -وعيد ميلاد سعيد
    Babama iyi dileklerini ileteceğim. Open Subtitles سأوصل لوالدي تمنياتك له بالشفاء
    Bayağı ederi var. Kendisine bir mesaj ileteceğim. Güzel bir ders olacak. Open Subtitles قطعة باهظة الثمن، سأرسل إلى الرجل رسالة، وألقنه درساً لطيفاً
    Bizi tehdit eden grupla ilgili bilgileri size ileteceğim. Open Subtitles سأرسل المعلومات التي لدينا حول الجماعات التي تُرسل التهديدات.
    Hepinizin sevgilerini Mabel'e ileteceğim. Open Subtitles ‬ و سأرسل تحياتكم لـ ‪"‬مايبل‪"‬ من كلّ شخص منكم‪. ‬
    Şimdi mühürlenmiş telgrafı Bay Hearst'e ileteceğim. Open Subtitles الآن أنا أوصل تحت الختم " هذه الرسالة إلى " هارست
    Mesajınızı Yoldaş Şefime ileteceğim. Open Subtitles سوف أوصل الرسالة إلى رئيس الحزب
    Güzel. Söylediklerinizi ona ileteceğim. Open Subtitles حسناً, سأعلمه بذلك
    Mesajı ileteceğim. Open Subtitles سأبلغها الرسالة
    Cevabını istediğin bir soruyu bana soracaksın. Ben soruyu Bay Smith'in yanında olan Amerika'daki ajana ileteceğim. Open Subtitles ستطرح على السؤال الذي تريد جوابه، وسأحوله إلى عميل بـ"الولايات"، الذي سيكلم السيد (سميث).
    Hiç tanışmadık ama gördüğümde selamını ileteceğim. Open Subtitles لم أقابل الرجل أبداً لكني مستعد لنقل ملاحظاتك عندما يحدث
    Ama biliyor musun Kraliçe'ye selamını ileteceğim. Open Subtitles لكن تعرف ماذا؟ سأرسل تحياتك إلى الملكة
    Teşekkürler efendim, ileteceğim. Open Subtitles شكراً يا سيدي سأوصله له ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد