| Eğer çocuklara altınla ilgili tek kelime edersen seni bu bölükten öyle hızlı def ederim ki ne olduğunu anlamazsın. | Open Subtitles | لو تحدثت بكلمة واحدة عن الذهب ...... لهؤلاء الرجال سأجردك من هذا الزى بسرعة قدمك لن تصل حتى إلى الأرض |
| Çok önemli bir şey olmadıkça, gazetelerde cinayetle ilgili tek bir kelime çıkarsa, başkalarına... | Open Subtitles | مالم تجد شيئاَ أكثر أهمية من ذلك لو تسربت كلمة واحدة عن تحقيق جريمة للصحافة أو غيرها |
| Psişik bağlantısıyla ilgili tek kelime yok. | Open Subtitles | لا يوجد ذكر كلمة واحدة عن صلاته الروحانيّة |
| Eğer bastırılmış anılarla ilgili tek kelime ederse giderim. | Open Subtitles | إذا كلمة واحدة عن ذكريات مـكبوتة، فـسوف أرحـل. |
| Ancak ne olduğunu düşündüğünle ilgili tek bir kelime bile etmedin. | Open Subtitles | لكن , اتعرفين , انتى لم تتكلمى ابداً لمرة واحدة عن ما الذى تظنى انة يجرى |
| Anneme kaçırmayla ilgili tek kelime etmek yok. | Open Subtitles | لا تذكرا كلمة واحدة عن الاختطاف لأمي |
| Dudaklarından bu konuyla ilgili tek kelime çıkarsa sen de onu takip edersin. | Open Subtitles | -وسوف تتبعه ، إذا خرجت كلمة واحدة عن هذه الصفقة من شفاهك مرة أخرى |
| Aşkla ilgili tek kelime etmedik. | Open Subtitles | و لا كلمة واحدة عن الحب |
| Bu konuyla ilgili tek kelime etmeyin. | Open Subtitles | و لا كلمة واحدة عن هذه القضية |
| Augustus Underwood'la ilgili tek bir gerçeği öğrendim. | Open Subtitles | عرفت حقيقة واحدة عن (أغستس أندروود) |