Bak ben sadece ilişkimizden arta kalanları tamir etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنظر, أنا أحاول أن أبقى على ما تبقى من علاقتنا |
On yıllar içinde bizi kardeşlerimizle ilişkimizden daha fazla tanımlayan ve şekillendiren başka hiçbir şey olmayabilir. | TED | عبر العقود، لا يوجد شيء يحددنا ويشكلنا بقوة أكثر من علاقتنا بشقيقاتنا وأشقائنا. |
Yani ilişkimizden yüzyıllarca sürecek gibi söz eder. | Open Subtitles | . أنه يتحدث عن علاقتنا بالقـرون , لا بالسنين |
Bu ilişkimizden önceydi. Bir boşanma atlatıyordu. | Open Subtitles | كان ذلك قبل علاقتنا , إنها كانت تمر بظروف الطلاق |
- Buradan mı bahsediyorsun, ilişkimizden mi? | Open Subtitles | -كان يمكن آن يكون كفاح فوضوي كامل -هل تريد التحدث معي بالخارج ؟ |
Dışarıdan baktığında soğuk, ruhsuz bir herif sanırsın, ama bunların arkasında devamlı ilişkimizden konuşmak isteyen tatlı bir adam var. | Open Subtitles | هو رجلٌ لطيف يريد الحديث عن علاقتنا طوال الوقت |
Anita neden kocasına ilişkimizden bahsetti ki? | Open Subtitles | لم ستخبر انيتا زوجها عن علاقتنا الغرامية؟ |
Bu sana tuhaf gelecek ama birlikte çalıştığım kişilere ilişkimizden bahsetmemi istemiyor. | Open Subtitles | ستظنين بأن هذا من الجنون ولكنها لاتريد مني الحديث عن علاقتنا مع الناس التي أعمل معها |
Bizim ilişkimizden çok daha uzun. | Open Subtitles | لقد كانت هذه مدة أطول بكثير من مدة علاقتنا |
Beverly, birbirimizle fazla uyuşmadığımızın farkındayım ama ilişkimizden ortaya harika bir şey çıktı. | Open Subtitles | بيفرلي اعلم اننا لا نتفق مع بعضنا البعض. ولكن شيء رائع خرج من علاقتنا |
İlişkimizden utanç duyduğunu söyledi ve benim hakkımda hiçbir şey bilmek istemediğini. | Open Subtitles | قالت لي أنها تشعر بالعار من علاقتنا وأنها لم تعد تريد أن تعرف شيئاً عني. |
Bir iş için ilişkimizden vazgeçemem. | Open Subtitles | لن أتخلى عن علاقتنا مقابل العمل |
- İlişkimizden böyle kaçamazsın... | Open Subtitles | لا تستطيع أن تترك علاقتنا هكذا |
İlişkimizden, aramızdaki bir sorun nedeniyle soğumadım. | Open Subtitles | لم أنسحب من علاقتنا بسبب مشكلة معنا |
Ama nasıl olur da, sırf bunu çözebilmek için bizim ilişkimizden bu kadar uzaklaşırsın? | Open Subtitles | ... فكيف تريد علاقتنا الجديدة حتى الآن علاقة التكلم بحرية؟ ... |
Bir iş için ilişkimizden vazgeçmem. | Open Subtitles | لن أتخلى عن علاقتنا مقابل العمل |
İşyerinde ilişkimizden bahseden ben değilim. | Open Subtitles | لستُ مَن يتحدّث عن علاقتنا أثناء العمل |
Bilirsin ki, asla ilişkimizden hoşlanmadı. | Open Subtitles | تعرف بأنّها لم تحبّ علاقتنا أبدًا |
İlişkimizden bahseden sensin, ben değilim. | Open Subtitles | إيميلى"، أنتِ مَن تتناقش عن علاقتنا" وليس أنا |