İlk görüşte aşka inanır mısın yoksa tekrar mı içeri gireyim? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟ |
Bunun sadece ilk görüşte aşk olduğuna kendimi ikna edebilseydim! | Open Subtitles | اذا كنت قادراً فقط على التصديق بأن ذلك حدث بوضوح من أول نظرة |
İlk görüşte aşık olacağımı düşünmek romantik bir saçmalıktan başka bir şey değil. | Open Subtitles | فكرة أن أقع في الحب من أول نظرة هي رومانسية غير معقولة. |
Biraz karışık bir geçmişim olduğunu biliyorum ama ben ilk görüşte aşka inanırım. | Open Subtitles | أصغِ ، أعلم أنه لدي ماضِ متقلب لكنني أؤمن بالحب من النظرة الأولى |
İlk görüşte birbirimize aşık olduk aynen annem ve babam gibi. | Open Subtitles | كان حباً من النظرة الأولى تماماً مثلما حدث مع أمي وأبي |
"Kalp ilk görüşte oldu, evet, bende aşık oldum..." | Open Subtitles | لقد فقدت قلبي من اول نظرة نعم وقعت في الحب |
Ona ilk görüşte aşık olmak istiyorum Gerisi hikaye. | Open Subtitles | أنا أريد حُبـّـا من أول نظرة أو لا شيء عـلى الإطـلاق |
İnsanların metroda mastürbasyon yaptığı bir şehirde ilk görüşte aşka nasıl inanabilirsiniz ki? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعتقد في الحب من أول نظرة في المدينة حيث نفضة الناس من عليك في مترو الانفاق؟ |
Bir peri masalı ya da ilk görüşte aşk değil. | Open Subtitles | وليس حكاية خيالية. أو حتى الحب من أول نظرة. |
İlk görüşte aşık oldu ve aşk nehrine yuvarlandı. | Open Subtitles | لقد كان حبا من أول نظرة وسقطت في نهر الحب |
Bilirsin işte, belki ilk görüşte aşk değildi ama kesinlikle onunla aynı frekanstaydık. | Open Subtitles | لم تكن لحظة حب من أول نظرة لكن الحقيقة, كان هناك تلاقي بين روحينا |
Onu otelde nasıl gördüğünü ve bunun ilk görüşte aşk olduğunu. | Open Subtitles | كما تعلم , عندما رأيته في الفندق وأنه كان الحب من أول نظرة واي صياد أنت |
İlk görüşte aşktı. Gerçekti, ikisi de aynı şeyi hissediyordu. | Open Subtitles | لقد كان حب من أول نظرة إنه حقيقي وقد حظوا به |
Jaime, eğer 5 ay, 15 gün önce biri bana gelip ilk görüşte aşka inanıp inanmadığımı soracak olsaydı kesinlikle hayır derdim. | Open Subtitles | جيمي، لو سالني شخص ما قبل 5 أشهر و 14 يوما هل أؤمن بالحب من أول نظرة ؟ لجاوبت بالنفي قطعا |
Ve seni görünce... Sana ilk görüşte aşık oldu. Ama sorun da bu. | Open Subtitles | وعندما نظر إليكِ وقع في حبكِ من أول نظرة المشكلة تكمن هنا |
Ben o zamanlar 19.5 olmalıyım, ilk görüşte aşktı. | TED | لابد أنني كنت وقتها في التاسعة عشرة والنصف، وكان حبا من النظرة الأولى. |
Neyi ima ediyorsun, ilk görüşte her seyi bildiğini mi? | Open Subtitles | أنت ايضاً تعتقدين أنك تعرفين كل شئ من النظرة الأولى ، ما معنى ذلك ؟ |
Ve ilk görüşte hemencecik olsun istiyorsun. | Open Subtitles | وأنك تريديه أن يحدث على الفور من النظرة الأولى |
Ve ilk görüşte aşktı! Ne kadar kalacaksın? | Open Subtitles | لقد تقابلنا فى حفل كوكتيل وكان الحب من اول نظرة |
Düşünüyordum da, İlk görüşte aşka inanır mısın veya arkamı dönüp tekrar mı geleyim? | Open Subtitles | كنت افكر.. هل تؤمنين بالحب من النظرة الاولى ام ان علي ان ارحل الان واعود ثانية؟ |
Ama herkes bilir ki ilk görüşte aşk diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | صوتك مثل العاشقه لكن ليس هناك مثل هذا الشيء كالحب من أول نظره |
Ukala! İlk görüşte anlamıştım! | Open Subtitles | كنت أعلم بذلك منذ النظرة الأولى |
İşte hoş, genç bir bayanı kolayca baştan çıkarmanın yolu bu. Eminim ilk görüşte sana aşık olacaktır. | Open Subtitles | هذا هو السحر الذي يغوي شابّةً جميلة حتماً ستُغرم بكَ مِن النظرة الأولى |
Daha birkaç hafta önce tanıştık ama bizimkisi ilk görüşte aşktı. | Open Subtitles | لم نتعرّف على بعضنا سوى قبل أسابيع، لكنه... كان حبّاً من أوّل نظرة. |
Neyse. Annemin dediğine göre ilk görüşte aşık olmuşlar. | Open Subtitles | على أيِّ حالٍ، على حسب كلام أمّي، فقد أحبّا بعضهما من أوّل وهلةٍ... |