ويكيبيديا

    "ilk olarak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أولاً
        
    • أولا
        
    • اولا
        
    • أولًا
        
    • اولاً
        
    • كبداية
        
    • أوّلاً
        
    • أول شيء
        
    • في البداية
        
    • في المقام الأول
        
    • قبل كل شيء
        
    • بادئ ذي بدء
        
    • أوّلًا
        
    • بدايةً
        
    • أولاَ
        
    Scott’n ekibinin önüne geçtiler ve 14 Aralık'ta ıssız hedeflerine ilk olarak vardılar. TED لقد سبقوا فريق سكوت، وفي 14 ديسمبر، تمكنوا من الوصول أولاً لوجهتهم المعزولة.
    İlk olarak, oyun alanlarını ve okul bahçelerini mesken tutun. Open Subtitles أولاً .. أُريدُكُم أن تَتَسكَعوا حول المَلاعِب و سَاحاتِ المَدَارسِ
    Neyse, seni daha sonra azarlayacağım. İlk olarak tanrının bereketini al. Open Subtitles انس ذلك ، سأوبخك فيما بعد لكن خذ أولاً بركة المسيح
    İlk olarak söylemek istiyorum ki ikinizi de çok seviyorum. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، أنا أحبك كثيرا على حد سواء.
    Pekala, ilk olarak şunu söylemek istiyorum; şirketi satmaktan vazgeçtim. Open Subtitles حسناً , اولا اريد القول اني قررت عدم بيع الشركه
    İlk olarak, 1.000 dolar altı için daha gevşek düzenlemeler olmalı. TED أولًا تخفيف القوانين على الحوالات التي لا تتجاوز 1000 دولار
    Ve, neden bize ilk olarak Angeles Meydanı adını vermediler? Open Subtitles ولمَ لم يخبرونا أولاً بأن المكان هو أنجلوس سكوير ؟
    İlk olarak, o umurunda onun tüm aptalca kınamak, sonra o yardımcı olmak için buraya geliyor, ve şimdi aniden tetik-mutlu? Open Subtitles أولاً كل ما تهتم بشأنه هو شقتها الغبية و ثم تعود إلى هنا للمساعدة و الآن هي فجأة زناد السعادة ؟
    İlk olarak, dijital saat takarak bir çıtır asla ayarlayamazsın. Open Subtitles أولاً لن تقابل أي فتاة لو كنت ترتدي ساعة رقمية
    Çoğu insanın sana ilk olarak sormak isteyeceği bir soruyla başlayalım. Open Subtitles دعنا نبدأ بسؤال لأنني أعتقد بأن أكثر الناس يرغبون بسؤالك أولاً
    Ama ilk olarak siz bana eşinizle nasıl seks yaptığınızı anlatın. Open Subtitles ولكـن أولاً ، مـاذا لـو أخبـرتِنـي كيـف تفعلينهـا مـع زوجـكِ ؟
    Tamam, ilk olarak, hapishane müdürünü buradaki dümenini yürütürken yakalamanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أولاً يجب علينا أن نتعرف كيف نقبض على السجان باللذي يقوم به هنا
    Şimdilik dalağı dalağı alıp bekletelim ilk olarak karaciğere dikiş atacağız. Open Subtitles حسناً ، لنذر الطحال الآن ونُعيد إلى موضعه ونُقطب الكبد أولاً
    Fakat geldiğim yerde bir erkek ilk olarak kadınına sahip çıkar. Open Subtitles ولكن من حيث جئت, فإن الرجل يعتني بفتاته أولاً قبل العمل
    İlk olarak, konuşmamda biraz İngiliz eğiliminin olmasının nedeni bekaretimi "My Fair Lady"... Open Subtitles , ليز , أولا السبب أنه لدي ميول في صوتي للهجة .. البريطانية
    İlk olarak, görünüşe göre geçen gece, kapatırken başka bir yangın çıktı. Open Subtitles أولا ، يبدو أن لدينا حريق آخر فى وقت الإغلاق الليلة الماضية
    Bilgi. Ona söylediğiniz herhangi bir şeyi, ilk olarak bana söylemenizi istiyorum. Open Subtitles معلومات, أي شي تقوله له, أريد منك أن تقول له لي أولا.
    İlk olarak, arkadaşımı bırakmanı sonra tüm donmuş gıda ürünlerini piyasadan kaldırmanı istiyorum. Open Subtitles حسنا اولا اريدك ان تترك صديقي ثانيا, اسحب جميع الاغذية المجمدة من الاسواق
    İlk olarak, günümüzde karşımıza çıkan yalanların bu örneklerden daha az ciddi ve hatta daha zararsız olduğunu unutmayın. TED أولًا: تذكر أن العديد من الأكاذيب التي نصادفها يوميًا ليست جدية كتلك الأمثلة، وربما تكون غير مؤذية.
    Çünkü ilişkinin başlangıcında, seçim şansın olduğunda ilk olarak sen yetişkin olmayı seçtin. Open Subtitles لانه عند بداية اى علاقة ، عندما اخترنا بعض انت اخترت ذلك اولاً
    Bunu başarmak için, ilk olarak tüketimi mümkün olduğunca azaltmanız gerekmektedir, örneğin iyi izole edilmiş duvarlar ve pencereler kullanarak yapabilirsiniz. TED لإنتاج هذا، بجب عليك أولاً أن تقلل الاستهلاك قدر الإمكان، من خلال استخدام جدران ونوافذ معزولةً جداً، كبداية
    İlk olarak her türlü eğlenceli şey için odayı aramalıyız. Open Subtitles أوّلاً علينا أن نبحث في الغرفة عن أيّ وسيلة ترفيه.
    Herkes ilk olarak bunu diler ve pek işe yaramaz. Open Subtitles هذا أول شيء يطلبونه وهذا لا يجدي نفعا حقا ؟
    İlk olarak söylemek istediğim şarkı bana hayatın tam olarak, Open Subtitles في البداية اريد ان ابدأ مَع أغنية عن تلك اللحظةِ
    Her ne kadar ilk olarak fotoğrafları yayınlayanlar biz olmasak da. Open Subtitles رغم أننا لم نكن الجهة التي نشرت الصور في المقام الأول
    Peki, ilk olarak ufak dediğin boşluk yaklaşık 1.5 metre kadardı. Open Subtitles حسنا، قبل كل شيء ما سميته فجوة كان بعرض 3 أقدام
    Ve aslında bu beyin biliminin kullanımını içeren deneyler hakkında konuşacağım. İlk olarak, bizler yaşlandıkça fonksiyon kaybına nasıl yardım ettiğini anlamak üzere. TED سأتحدث عن التجارب التي استدعت استخدام علم الدماغ هذا. بادئ ذي بدء كي نفهم كيف يساهم في فقدان الوظائف مع تقدمنا في العمر.
    Yakın zamanda üçünün de gücünü alacağım ama ilk olarak seni alacağım. Open Subtitles قريبًا سيصبحون ثلاثة، لكنّي سأستحوذك أوّلًا.
    Onlar bize ilk olarak ekolojiyi doğal kaynaklarla ilişkili olarak öğrettiler. TED بدايةً علمنا حول علم البيئة في سياق الموارد الطبيعية.
    Herkesin ilk olarak baktığı oyuncu, takımın lideri. Open Subtitles إنه الشخص الذي ينظر إليه الجميع أولاَ قائد الفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد