Scott’n ekibinin önüne geçtiler ve 14 Aralık'ta ıssız hedeflerine ilk olarak vardılar. | TED | لقد سبقوا فريق سكوت، وفي 14 ديسمبر، تمكنوا من الوصول أولاً لوجهتهم المعزولة. |
İlk olarak, oyun alanlarını ve okul bahçelerini mesken tutun. | Open Subtitles | أولاً .. أُريدُكُم أن تَتَسكَعوا حول المَلاعِب و سَاحاتِ المَدَارسِ |
Neyse, seni daha sonra azarlayacağım. İlk olarak tanrının bereketini al. | Open Subtitles | انس ذلك ، سأوبخك فيما بعد لكن خذ أولاً بركة المسيح |
İlk olarak söylemek istiyorum ki ikinizi de çok seviyorum. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أنا أحبك كثيرا على حد سواء. |
Pekala, ilk olarak şunu söylemek istiyorum; şirketi satmaktan vazgeçtim. | Open Subtitles | حسناً , اولا اريد القول اني قررت عدم بيع الشركه |
İlk olarak, 1.000 dolar altı için daha gevşek düzenlemeler olmalı. | TED | أولًا تخفيف القوانين على الحوالات التي لا تتجاوز 1000 دولار |
Ve, neden bize ilk olarak Angeles Meydanı adını vermediler? | Open Subtitles | ولمَ لم يخبرونا أولاً بأن المكان هو أنجلوس سكوير ؟ |
İlk olarak, o umurunda onun tüm aptalca kınamak, sonra o yardımcı olmak için buraya geliyor, ve şimdi aniden tetik-mutlu? | Open Subtitles | أولاً كل ما تهتم بشأنه هو شقتها الغبية و ثم تعود إلى هنا للمساعدة و الآن هي فجأة زناد السعادة ؟ |
İlk olarak, dijital saat takarak bir çıtır asla ayarlayamazsın. | Open Subtitles | أولاً لن تقابل أي فتاة لو كنت ترتدي ساعة رقمية |
Çoğu insanın sana ilk olarak sormak isteyeceği bir soruyla başlayalım. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بسؤال لأنني أعتقد بأن أكثر الناس يرغبون بسؤالك أولاً |
Ama ilk olarak siz bana eşinizle nasıl seks yaptığınızı anlatın. | Open Subtitles | ولكـن أولاً ، مـاذا لـو أخبـرتِنـي كيـف تفعلينهـا مـع زوجـكِ ؟ |
Tamam, ilk olarak, hapishane müdürünü buradaki dümenini yürütürken yakalamanın bir yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | أولاً يجب علينا أن نتعرف كيف نقبض على السجان باللذي يقوم به هنا |
Şimdilik dalağı dalağı alıp bekletelim ilk olarak karaciğere dikiş atacağız. | Open Subtitles | حسناً ، لنذر الطحال الآن ونُعيد إلى موضعه ونُقطب الكبد أولاً |
Fakat geldiğim yerde bir erkek ilk olarak kadınına sahip çıkar. | Open Subtitles | ولكن من حيث جئت, فإن الرجل يعتني بفتاته أولاً قبل العمل |
İlk olarak, konuşmamda biraz İngiliz eğiliminin olmasının nedeni bekaretimi "My Fair Lady"... | Open Subtitles | , ليز , أولا السبب أنه لدي ميول في صوتي للهجة .. البريطانية |
İlk olarak, görünüşe göre geçen gece, kapatırken başka bir yangın çıktı. | Open Subtitles | أولا ، يبدو أن لدينا حريق آخر فى وقت الإغلاق الليلة الماضية |
Bilgi. Ona söylediğiniz herhangi bir şeyi, ilk olarak bana söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | معلومات, أي شي تقوله له, أريد منك أن تقول له لي أولا. |
İlk olarak, arkadaşımı bırakmanı sonra tüm donmuş gıda ürünlerini piyasadan kaldırmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا اولا اريدك ان تترك صديقي ثانيا, اسحب جميع الاغذية المجمدة من الاسواق |
İlk olarak, günümüzde karşımıza çıkan yalanların bu örneklerden daha az ciddi ve hatta daha zararsız olduğunu unutmayın. | TED | أولًا: تذكر أن العديد من الأكاذيب التي نصادفها يوميًا ليست جدية كتلك الأمثلة، وربما تكون غير مؤذية. |
Çünkü ilişkinin başlangıcında, seçim şansın olduğunda ilk olarak sen yetişkin olmayı seçtin. | Open Subtitles | لانه عند بداية اى علاقة ، عندما اخترنا بعض انت اخترت ذلك اولاً |
Bunu başarmak için, ilk olarak tüketimi mümkün olduğunca azaltmanız gerekmektedir, örneğin iyi izole edilmiş duvarlar ve pencereler kullanarak yapabilirsiniz. | TED | لإنتاج هذا، بجب عليك أولاً أن تقلل الاستهلاك قدر الإمكان، من خلال استخدام جدران ونوافذ معزولةً جداً، كبداية |
İlk olarak her türlü eğlenceli şey için odayı aramalıyız. | Open Subtitles | أوّلاً علينا أن نبحث في الغرفة عن أيّ وسيلة ترفيه. |
Herkes ilk olarak bunu diler ve pek işe yaramaz. | Open Subtitles | هذا أول شيء يطلبونه وهذا لا يجدي نفعا حقا ؟ |
İlk olarak söylemek istediğim şarkı bana hayatın tam olarak, | Open Subtitles | في البداية اريد ان ابدأ مَع أغنية عن تلك اللحظةِ |
Her ne kadar ilk olarak fotoğrafları yayınlayanlar biz olmasak da. | Open Subtitles | رغم أننا لم نكن الجهة التي نشرت الصور في المقام الأول |
Peki, ilk olarak ufak dediğin boşluk yaklaşık 1.5 metre kadardı. | Open Subtitles | حسنا، قبل كل شيء ما سميته فجوة كان بعرض 3 أقدام |
Ve aslında bu beyin biliminin kullanımını içeren deneyler hakkında konuşacağım. İlk olarak, bizler yaşlandıkça fonksiyon kaybına nasıl yardım ettiğini anlamak üzere. | TED | سأتحدث عن التجارب التي استدعت استخدام علم الدماغ هذا. بادئ ذي بدء كي نفهم كيف يساهم في فقدان الوظائف مع تقدمنا في العمر. |
Yakın zamanda üçünün de gücünü alacağım ama ilk olarak seni alacağım. | Open Subtitles | قريبًا سيصبحون ثلاثة، لكنّي سأستحوذك أوّلًا. |
Onlar bize ilk olarak ekolojiyi doğal kaynaklarla ilişkili olarak öğrettiler. | TED | بدايةً علمنا حول علم البيئة في سياق الموارد الطبيعية. |
Herkesin ilk olarak baktığı oyuncu, takımın lideri. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي ينظر إليه الجميع أولاَ قائد الفريق |