Problemsiz bir yönetici imajım var. | Open Subtitles | انا لست قلقا فعلي كل حال لدي صورتي امام والدي كرجل اعمال حر مستقل |
İmajım için. Şu anda aile babası Gibi görünmem gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا، من أجلي صورتي العلنية علي أن أبدو كرب عائلة جيد في هذا الوقت |
Şuan imajım hakkında acayip dikkatli olmalıyım. | Open Subtitles | . أريد أن أكون حذر جداً من أجل صورتي الآن |
İmajım için harika olur ve Sue beni amigo kaptanlığına terfi ettirir. | Open Subtitles | سيكون جيدا لصورتي و سو سوف ترقيني لترأس المشجعات |
En azından ruh bekçisi imajım sarsılmasın. | Open Subtitles | .فهذا يضر بصورتي كمنظم |
Avukatımın sekreteri, boşanma davasındaki imajım için toplamıştı bunları. | Open Subtitles | سكرتيرة المحامي الخاص بي جمعت هذه من أجل صورتي في محاكمة الطلاق. |
Neyse, imajım yeterince bozuldu zaten. | Open Subtitles | علي أيه حال، صورتي تدمرت أمامك. |
İmajım konusunda çok dikkatli olmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذرة جداً مع صورتي. |
- Yeni imajım için onlara ihtiyacım var. - Tamam iyi. | Open Subtitles | . أريدهم كجزء من صورتي الجديدة |
İmajım nasılmış bakalım? | Open Subtitles | ولكن ماهي صورتي عندك ؟ |
Şu organik duş şampuanı reklamında daha yeni oynadım ki o reklam imajım için çok önemliydi. | Open Subtitles | ولقد فعلت ذلك الاعلان عن الحمامات العضوية والذي سيكون هبة عظيمة لصورتي |
İçtenlik, imajım için kötü bir şey. | Open Subtitles | إن الصدق سيء لصورتي الشخصية. |
İmajım için iyi olmaz. | Open Subtitles | هذا سيء لصورتي. |
Ve imajım konusunda endişelenen adam. | Open Subtitles | ومُهتم للغاية بصورتي. |