Merhametli, kutsal , saygıdeğer ve kuvvetli olarak anılan haşmetli İmparatoriçenin emirleri. | Open Subtitles | بقيادة فخامة الإمبراطورة ولتوفير الأمان و المعيشة المحترمة |
Kollarımdaki hazineyle gökyüzünde süzülen kuşlar kadar hızlı olmalıyım. İmparatoriçenin dostlarını selamlamalıyım. | Open Subtitles | لأضع هناك هذا الكنز الذي في يديّ وأحيي سرًا أصدقاء الإمبراطورة |
Azmath, sadakatin gerçekten övgüye değer... ama imparatoriçenin büyüyüşünü hepimiz izledik ... ve haksızlıklarla ilgili olarak... fikirlerini hepimiz duyduk. | Open Subtitles | يا أزماث إن ولائك جدير بالثناء لكن ، لقد كنا جميعا نربي الإمبراطورة و سمعنا كل وجهات نظرها |
İmparatoriçenin elmastan tacı! | Open Subtitles | وها هو تاج ماسي للإمبراطورة |
Bu ayın on beşinci gününde, İmparatoriçenin taç giyme töreninin yapılacağını ilan ediyorum. | Open Subtitles | أعلنُ بموجب هذا أن تتويج الامبراطورة سيتم في اليوم الخامس عشر من هذا الشهر |
Nacizane önerim asanın imparatoriçenin... kontrolünden alınmasının, onaylanması ve Izmer'in güvenliğinin sağlanmasıdır. | Open Subtitles | أطلب بتواضع بأن نصوت لإزالة الصولجان من سيطرة الإمبراطورة لكي تبقى حكومة إزمير آمنة |
İmparatoriçenin altın... ejderha asasını kullanması mümkün değil... profion onu konseye zorba olarak gösterecek... | Open Subtitles | الإمبراطورة لا تستطيع استعمال صولجانها للسيطرة على التنين الذهبي أو بروفيون سيصورها كطاغية إلى المجلس |
İmparatoriçenin sadece 3 günü var... daha sonra asasını konseye teslim etmesi istenecek... | Open Subtitles | الإمبراطورة لديها ثلاثة أيام فقط حتى المجلس سيجبرُها على ترك صولجانها لهم |
Biliyor musun? Vildan imparatoriçenin neler yapmak istediğini.. | Open Subtitles | عندما أخبرني فيلدان عن الذي حدث مع الإمبراطورة |
Güzel, sırf imparatoriçenin yeni kıyafetlerinin olması onun kılıcını sahipleneceği anlamına gelmez. | Open Subtitles | حسناً، فقط لأن الإمبراطورة لديها بعض الملابس الجديدة... ... لايعنيهذا بأنهاستسقط رقبتها. |
Dul İmparatoriçenin emirleri şudur ki; | Open Subtitles | اصدرت الإمبراطورة الأوامر . .. |
İmparatoriçenin de kanına girdim. | Open Subtitles | وعندما أخبرت الإمبراطورة بهذا اللهو |
İmparatoriçenin her yerde ajanları var. | Open Subtitles | الإمبراطورة لديها جواسيس في كل مكان |
İmparatoriçenin sana açıklaması daha iyi olur. | Open Subtitles | يُستحسن أن أدع الإمبراطورة تشرحها لك. |
İmparatoriçenin armağanı mı? | Open Subtitles | من الإمبراطورة ؟ |
Dul İmparatoriçenin bedeni parçalara ayrıldı. | Open Subtitles | جسم الإمبراطورة الأرملة... مُزق إلى قطع |
Benimle gel Lucius seni imparatoriçenin deli oğullarıyla baş edebilecek güçte bir savaşçı olarak yetiştireceğim. | Open Subtitles | تعال معي يا (لوشيوس) لنذهب إلى مستودعي لأعد عدتك وسأبعث مع فتاي هدايا مني إلى ابنيّ الإمبراطورة أعتزم إرسالها لهما |
İmparatoriçenin elmastan tacı! | Open Subtitles | وها هو تاج ماسي للإمبراطورة |
İmparatoriçenin sadık kuluyum. | Open Subtitles | الخادم الموالي للإمبراطورة |
İmparatoriçenin emriyle. | Open Subtitles | بأمر من الامبراطورة |