"imparatoriçenin" - Traduction Turc en Arabe

    • الإمبراطورة
        
    • للإمبراطورة
        
    • الامبراطورة
        
    Merhametli, kutsal , saygıdeğer ve kuvvetli olarak anılan haşmetli İmparatoriçenin emirleri. Open Subtitles بقيادة فخامة الإمبراطورة ولتوفير الأمان و المعيشة المحترمة
    Kollarımdaki hazineyle gökyüzünde süzülen kuşlar kadar hızlı olmalıyım. İmparatoriçenin dostlarını selamlamalıyım. Open Subtitles لأضع هناك هذا الكنز الذي في يديّ وأحيي سرًا أصدقاء الإمبراطورة
    Azmath, sadakatin gerçekten övgüye değer... ama imparatoriçenin büyüyüşünü hepimiz izledik ... ve haksızlıklarla ilgili olarak... fikirlerini hepimiz duyduk. Open Subtitles يا أزماث إن ولائك جدير بالثناء لكن ، لقد كنا جميعا نربي الإمبراطورة و سمعنا كل وجهات نظرها
    İmparatoriçenin elmastan tacı! Open Subtitles وها هو تاج ماسي للإمبراطورة
    Bu ayın on beşinci gününde, İmparatoriçenin taç giyme töreninin yapılacağını ilan ediyorum. Open Subtitles أعلنُ بموجب هذا أن تتويج الامبراطورة سيتم في اليوم الخامس عشر من هذا الشهر
    Nacizane önerim asanın imparatoriçenin... kontrolünden alınmasının, onaylanması ve Izmer'in güvenliğinin sağlanmasıdır. Open Subtitles أطلب بتواضع بأن نصوت لإزالة الصولجان من سيطرة الإمبراطورة لكي تبقى حكومة إزمير آمنة
    İmparatoriçenin altın... ejderha asasını kullanması mümkün değil... profion onu konseye zorba olarak gösterecek... Open Subtitles الإمبراطورة لا تستطيع استعمال صولجانها للسيطرة على التنين الذهبي أو بروفيون سيصورها كطاغية إلى المجلس
    İmparatoriçenin sadece 3 günü var... daha sonra asasını konseye teslim etmesi istenecek... Open Subtitles الإمبراطورة لديها ثلاثة أيام فقط حتى المجلس سيجبرُها على ترك صولجانها لهم
    Biliyor musun? Vildan imparatoriçenin neler yapmak istediğini.. Open Subtitles عندما أخبرني فيلدان عن الذي حدث مع الإمبراطورة
    Güzel, sırf imparatoriçenin yeni kıyafetlerinin olması onun kılıcını sahipleneceği anlamına gelmez. Open Subtitles حسناً، فقط لأن الإمبراطورة لديها بعض الملابس الجديدة... ... لايعنيهذا بأنهاستسقط رقبتها.
    Dul İmparatoriçenin emirleri şudur ki; Open Subtitles اصدرت الإمبراطورة الأوامر . ..
    İmparatoriçenin de kanına girdim. Open Subtitles وعندما أخبرت الإمبراطورة بهذا اللهو
    İmparatoriçenin her yerde ajanları var. Open Subtitles الإمبراطورة لديها جواسيس في كل مكان
    İmparatoriçenin sana açıklaması daha iyi olur. Open Subtitles يُستحسن أن أدع الإمبراطورة تشرحها لك.
    İmparatoriçenin armağanı mı? Open Subtitles من الإمبراطورة ؟
    Dul İmparatoriçenin bedeni parçalara ayrıldı. Open Subtitles جسم الإمبراطورة الأرملة... مُزق إلى قطع
    Benimle gel Lucius seni imparatoriçenin deli oğullarıyla baş edebilecek güçte bir savaşçı olarak yetiştireceğim. Open Subtitles تعال معي يا (لوشيوس) لنذهب إلى مستودعي لأعد عدتك وسأبعث مع فتاي هدايا مني إلى ابنيّ الإمبراطورة أعتزم إرسالها لهما
    İmparatoriçenin elmastan tacı! Open Subtitles وها هو تاج ماسي للإمبراطورة
    İmparatoriçenin sadık kuluyum. Open Subtitles الخادم الموالي للإمبراطورة
    İmparatoriçenin emriyle. Open Subtitles بأمر من الامبراطورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus