| - Evet. Benim tarafımdan imzalandı, babanız tarafından imzalandı. Konu nedir? | Open Subtitles | أجل، موقعة من قبلي وقبل أبيك ما قصة هذا الأمر؟ |
| Antlaşma şu anda imzalandı. Halkım onun hükmü altında. | Open Subtitles | الاتفاقية موقعة الآن وشعبي ملزم بها |
| Anlaşma 15 Haziran 1941'de imzalandı. | Open Subtitles | وتم توقيع الأتفاقيه فى 15 يونيو 1941 |
| Saldırmazlık anlaşması bir saat önce imzalandı. | Open Subtitles | معاهدة عدم اللجوء للعنف تم توقيعها من ساعة مضت |
| Sen ve ben artık ortağız. Sözleşmeler vehilkarç tarafından imzalandı. | Open Subtitles | نحن شريكان الآن وقّع رئيس الخدم نفسه العقود |
| Kâğıtlar imzalandı. Artık hiçbir şey umurumda değil. | Open Subtitles | . الأوراق جميعها موقّعة لماذا اهتم بذلك ؟ |
| İtiraz, Senato üyesi tarafından imzalandı mı? | Open Subtitles | هل الإعتراض قد تم توقيعه من عضو من أعضاء مجلس الشيوخ؟ لم يتم توقيعه من عضو بمجلس الشيوخ |
| # Savaş kaybedildi Ateşkes imzalandı | Open Subtitles | ♪ خسرت الحرب ♪ ♪وُقّعت المعاهدة ♪ |
| Dosyalarda yasal formlarımız var. İmzalandı ve tanık da var. | Open Subtitles | -لدينا أوراق نظامية في ملفك موقعة وعليها شهود |
| Bu anlaşma, 2. Nicholas tarafından imzalandı. | Open Subtitles | هذه إتفاقية موقعة بواسطة "نيكولاس الثانى" بنفسه |
| Bir anlaşma yaptım. Resmi olarak imzalandı. | Open Subtitles | لديّ صفقة مع الشرطة موقعة ومختومة |
| Yahudi yeraltı örgütü için af yasası İsrail başbakanı İzak Şamir tarafından imzalandı. | Open Subtitles | وتم توقيع قانون العفو عن الجماعة اليهودية الإرهابية بواسطة اسحق شامير" بصفته رئيس وزراء إسرائيل" |
| İzinler imzalandı, ameliyat hazırlıkları bitmek üzere. | Open Subtitles | تم توقيع الموافقة، ويتم ... إعداده الآن. |
| İşte, bir sürpriz: Bundan üç sene önce bugün Paris Anlaşması imzalandı ve işin matematiğine baktığımızda küresel ısınmayı 2 derecenin altında tutmanın hala teknik olarak imkansızlığının farkındayız. | TED | إليكم الحيلة: اليوم، بعد ثلاث سنوات ونصف من توقيع اتفاقية باريس، عندما نبحثُ في العِلم، نجد أنه لا يزال من المحتمل المحافظة على الاحترار العالمي إلى أقل من درجتين... من ناحية تقنية. |
| Evraklar imzalandı. Gecekondular ellerinize geçti. Aferin Cantana. | Open Subtitles | الوثائق تم توقيعها المنطقة اصبحت تحت سيطرتك |
| Bu sabah saat 2:41'de koşulsuz teslim anlaşması imzalandı. | Open Subtitles | وثيقة الاستسلام غير المشروط تم توقيعها عند الساعة 2: 41 من صباح اليوم |
| Bir fail teşshis edildi ve bir itirafname imzalandı! | Open Subtitles | تم التعرف على الفاعل وقد وقّع على الإعتراف! |
| Hastam için DNR belgesi imzalandı. | Open Subtitles | لدى مريضي ورقة موقّعة بعدم الإنعاش |
| İtiraz Senato üyesi tarafından imzalandı mı? | Open Subtitles | هل الإعتراض قد تم توقيعه بواسطة سيناتور؟ |
| # Savaş kaybedildi Ateşkes imzalandı | Open Subtitles | ♪ خسرت الحرب ♪ ♪وُقّعت المعاهدة ♪ |
| Gizem romanı yazarı milyoner Richard Castle tarafından imzalandı. | Open Subtitles | أقسم. إنّه مُوقع من قبل المليونير صاحب الروايات البوليسيّة (ريتشارد كاسل). |
| imzalandı, mühürlendi ve gönderildi. | Open Subtitles | موقعة، مختومة ومرسلة |
| Bütün belgeler işleme koyulup yargıç tarafından imzalandı. | Open Subtitles | تم تقديم جميع الوثائق ومختومة من قبل القاضي القوانين .ووفقا كل شيء |
| Ve Birleşik Almanya antlaşmaları... imzalandı. | Open Subtitles | كان طفل جميع الألمان في طريقه و عقود جميع الألمان... |