"imzalandı" - Traduction Turc en Arabe

    • موقعة
        
    • توقيع
        
    • توقيعها
        
    • وقّع
        
    • موقّعة
        
    • توقيعه
        
    • وُقّعت
        
    • مُوقع
        
    • مختومة
        
    • ومختومة
        
    • جميع الألمان
        
    - Evet. Benim tarafımdan imzalandı, babanız tarafından imzalandı. Konu nedir? Open Subtitles أجل، موقعة من قبلي وقبل أبيك ما قصة هذا الأمر؟
    Antlaşma şu anda imzalandı. Halkım onun hükmü altında. Open Subtitles الاتفاقية موقعة الآن وشعبي ملزم بها
    Anlaşma 15 Haziran 1941'de imzalandı. Open Subtitles وتم توقيع الأتفاقيه فى 15 يونيو 1941
    Saldırmazlık anlaşması bir saat önce imzalandı. Open Subtitles معاهدة عدم اللجوء للعنف تم توقيعها من ساعة مضت
    Sen ve ben artık ortağız. Sözleşmeler vehilkarç tarafından imzalandı. Open Subtitles نحن شريكان الآن وقّع رئيس الخدم نفسه العقود
    Kâğıtlar imzalandı. Artık hiçbir şey umurumda değil. Open Subtitles . الأوراق جميعها موقّعة لماذا اهتم بذلك ؟
    İtiraz, Senato üyesi tarafından imzalandı mı? Open Subtitles هل الإعتراض قد تم توقيعه من عضو من أعضاء مجلس الشيوخ؟ لم يتم توقيعه من عضو بمجلس الشيوخ
    # Savaş kaybedildi Ateşkes imzalandı Open Subtitles ♪ خسرت الحرب ♪ ♪وُقّعت المعاهدة ♪
    Dosyalarda yasal formlarımız var. İmzalandı ve tanık da var. Open Subtitles -لدينا أوراق نظامية في ملفك موقعة وعليها شهود
    Bu anlaşma, 2. Nicholas tarafından imzalandı. Open Subtitles هذه إتفاقية موقعة بواسطة "نيكولاس الثانى" بنفسه
    Bir anlaşma yaptım. Resmi olarak imzalandı. Open Subtitles لديّ صفقة مع الشرطة موقعة ومختومة
    Yahudi yeraltı örgütü için af yasası İsrail başbakanı İzak Şamir tarafından imzalandı. Open Subtitles وتم توقيع قانون العفو عن الجماعة اليهودية الإرهابية بواسطة اسحق شامير" بصفته رئيس وزراء إسرائيل"
    İzinler imzalandı, ameliyat hazırlıkları bitmek üzere. Open Subtitles تم توقيع الموافقة، ويتم ... إعداده الآن.
    İşte, bir sürpriz: Bundan üç sene önce bugün Paris Anlaşması imzalandı ve işin matematiğine baktığımızda küresel ısınmayı 2 derecenin altında tutmanın hala teknik olarak imkansızlığının farkındayız. TED إليكم الحيلة: اليوم، بعد ثلاث سنوات ونصف من توقيع اتفاقية باريس، عندما نبحثُ في العِلم، نجد أنه لا يزال من المحتمل المحافظة على الاحترار العالمي إلى أقل من درجتين... من ناحية تقنية.
    Evraklar imzalandı. Gecekondular ellerinize geçti. Aferin Cantana. Open Subtitles الوثائق تم توقيعها المنطقة اصبحت تحت سيطرتك
    Bu sabah saat 2:41'de koşulsuz teslim anlaşması imzalandı. Open Subtitles وثيقة الاستسلام غير المشروط تم توقيعها عند الساعة 2: 41 من صباح اليوم
    Bir fail teşshis edildi ve bir itirafname imzalandı! Open Subtitles تم التعرف على الفاعل وقد وقّع على الإعتراف!
    Hastam için DNR belgesi imzalandı. Open Subtitles لدى مريضي ورقة موقّعة بعدم الإنعاش
    İtiraz Senato üyesi tarafından imzalandı mı? Open Subtitles هل الإعتراض قد تم توقيعه بواسطة سيناتور؟
    # Savaş kaybedildi Ateşkes imzalandı Open Subtitles ♪ خسرت الحرب ♪ ♪وُقّعت المعاهدة ♪
    Gizem romanı yazarı milyoner Richard Castle tarafından imzalandı. Open Subtitles أقسم. إنّه مُوقع من قبل المليونير صاحب الروايات البوليسيّة (ريتشارد كاسل).
    imzalandı, mühürlendi ve gönderildi. Open Subtitles موقعة، مختومة ومرسلة
    Bütün belgeler işleme koyulup yargıç tarafından imzalandı. Open Subtitles تم تقديم جميع الوثائق ومختومة من قبل القاضي القوانين .ووفقا كل شيء
    Ve Birleşik Almanya antlaşmaları... imzalandı. Open Subtitles كان طفل جميع الألمان في طريقه و عقود جميع الألمان...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus