Bu yerlerden altı tane tasarlayıp inşa ettim. Sözüme inanın, herşey yolunda. | Open Subtitles | فقد صممت و بنيت 6 أماكن كهذه من قبل ثقى بكلمتى هذه |
Tüm bu zaman boyunca hayatımı bölüm bölüm tekrar inşa ettim. | Open Subtitles | و مع مرور الوقت لقد بنيت حياتي من جديد قطعة قطعة |
2001'de, Batı Hindistan'da, yine bir barınak inşa ettim. | TED | و في 2001، في غرب الهند بنيت أيضا ملجأ. |
Gemiyi dediğim gibi 24 ayar altından inşa ettim. | TED | وهذه من ذهب عيار ٢٤ قيراط مشيّدة٬ بنيتها |
Sizin için sağlam ve iyi bir gemi inşa ettim. Yeterince cankurtaran sandalı var. | Open Subtitles | لقد بنيتُ لكِ سفينة جيّدة، قويّة ومُخلصة، وإنّها قارب النجاة الذي تحتاجيه. |
Bir Sculpey aldım ve ondan büyük bir blok inşa ettim ve de doğru profili elde edene kadar yonttum. | TED | إذاً فقد أخذت صلصال ، وقمت ببناء كتلة ضخمة له، وقمت بتمريرها حتى، وصلت للمرجع المناسب. |
Böylece salyangozları tam altında tutacak olan bir su altı platformu inşa ettim. | TED | لذلك بنيت منصة تحت الماء لتمسك بالحلزونات تحت الماء مباشرة. |
Birçok dağ inşa ettim, burada size, buluta benzediğini düşündüğüm bir binayı göstereceğim. | TED | لقد بنيت العديد من الجبال، وأنا هنا أحاول أن أريكم مبنى أعتقد أنة يشبه السحابة. |
Ve tüm o iğrenç sırlarının mahzeni olan, dehşet verici evlerini inşa ettim. | Open Subtitles | لقد بنيت هذه المساكن الرهيبة وكيل لهؤلاء الأشرار البؤساء |
Üç Ana'nın evlerini ben inşa ettim. Evler ki onların gözleri ve kulakları haline geldi. | Open Subtitles | لقد بنيت بيوت الأمهات الثلاث المنازل التي أصبحت عيونهم وآذانهم |
Bu doğru, kafesini ben inşa ettim, ve sadece benim büyümle serbest kalabilirsin. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أنا بنيت السجن وسحري،الوحيدالذي لديه القوةليحررك. |
Açık konuşursam, bu sokağı bu yüzden inşa ettim. | Open Subtitles | بصراحة ، هذا هو السبب في أنني بنيت هذا الشارع |
Bu işi sadece hatunların üzerine inşa ettim, onlarla eğlenen bir angutun üzerine değil. | Open Subtitles | لقد بنيت سمعتي على الفتيات الجامحات ليس على مغفل يحاول الاستمتاع معهن |
Çünkü kendimin bile kaçamayacağı bir hapishane inşa ettim. | Open Subtitles | لأني بنيت فخ حتى أنا لا أستطيع الخروج منه. |
Burayı aşkım için, onun çocuğunu korumak için inşa ettim. | Open Subtitles | لقد بنيت هذا المكان من أجل حبي , كي أحمي طفلتي |
Şehirde onun gibi bir sürüsünü inşa ettim. | Open Subtitles | لقد بنيت المئات مثلهم تماماً في المدينة. |
Bütün Krallar, bataklıkta bir kale yaptığım için salak olduğumu... ..söylediler ama onlara göstermek için bu kaleyi inşa ettim | Open Subtitles | كلّ الملوك قالوا بأنّنى كنت أبله لبنائى قلعة فوق مستنقع لكنّى بنيتها رغم ذلك فقط لأريهم |
Daha en önemli sırrımı öğrenemedin. Kendim inşa ettim. | Open Subtitles | لم أركِ الجزء الأفضل من علّيتي بنيتها بنفسي |
Sahayı ben inşa ettim ve rekor bende ama kim sayıyor ki? | Open Subtitles | أمزح , لقد بنيتُ الملعب بنفسي و لديّ السجل |
öğretmek. Bir süre İrlanda'da yaşadım ve burada saman balyasından ilk ev ile kerpiçten bazı binalar ve buna benzer şeyler inşa ettim. | TED | عشت في إيرلندا حيث قمت ببناء أول مسكن من التبن المقوى في إيرلندا، و بعض المباني الطينية، و نحوه من البناء. |
Malzemeleri şehir merkezindeki Home Supply'dan alarak kendim inşa ettim. | Open Subtitles | لقد بنيته بنفسي مع مؤن اشتريتها من مركز التموين في وسط المدينة |
Bu tünel en az herkes kadar benim de. Ellerimle kazdım. İnşa ettim. | Open Subtitles | هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة |
Fenestella'nın sonsuz güç kaynağına ihtiyacı olacağını biliyordum, bu yüzden doğaüstü enerjiyi barındıran bu külübü inşa ettim. | Open Subtitles | علمت أن (الفينيستيلا) أحتاجت إلى مصدر لا منتهي من الطاقة لذا قمتُ بتصميم مكعب بأمكانه تحمل طاقات خارقة |
Yıllar süren uğraşlardan sonra, bizi kaderimize götürecek olan Ark'ı sonunda tekrar inşa ettim. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل أعدت بناء السفينة ثانيًا التي ستوصلنا لمصيرنا |