ويكيبيديا

    "inanılmaz bir şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أمر لا يصدق
        
    • هذا لا يصدق
        
    • شيء مدهش
        
    • شيء لا يصدق
        
    • هذا مُذهل
        
    • هذا لا يُصدق
        
    • مدهشُ
        
    • لا يُصدّق
        
    • إنه لأمر مدهش
        
    • أمر مذهل
        
    • شيء لا يُصدق
        
    • شيء مذهل لا
        
    • شيئ مذهل
        
    • شئ لا يصدق
        
    • شئ مذهل
        
    İnanılmaz bir şey bu, harikayız! Open Subtitles بإستمرار. هذا أمر لا يصدق ، حقأ كُنتَ كذلك.
    - İnanılmaz bir şey. - Umarım Michael iyidir. Open Subtitles إنه أمر لا يصدق أنا اتمنى ان يكون مايكل بخير
    Kim- İnanılmaz bir şey, öyle değil mi? Open Subtitles هذا لا يصدق صح أنتي حتى لا تَستطيعي أن تصدقي كم
    Ancak HeForShe'yi başlattığımızda inanılmaz bir şey oldu. TED ولكن حدث شيء مدهش عند إطلاق مبادرة "هو من أجلها هي".
    Ve herkes bir arı kovanı açmalı, çünkü bu muhteşem ve inanılmaz bir şey. TED ويجب على الجميع فتح خلية نحل ، لأن هذا أكثر من المدهش ، شيء لا يصدق.
    İnanamıyorum. İnanılmaz bir şey. Ben... Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا مُذهل هانا
    İnanılmaz bir şey olurdu. Open Subtitles سيكون هذا لا يُصدق
    İnanılmaz bir şey bu. Open Subtitles تبا ، يا رجل ، هذا أمر لا يصدق
    Hala motosiklete binmek istemesi gerçekten inanılmaz bir şey. Open Subtitles ،إنه يريد ان يركب هذا أمر لا يصدق تماما
    Bir kere tutarken görmüştüm, inanılmaz bir şey. Ron, hadi gel! Open Subtitles لقد رأيته يفعل هذا , أنه أمر لا يصدق
    İnanılmaz bir şey. Bugünün büyük gün olacağını biliyordum. Open Subtitles هذا لا يصدق لقد عرفت أن اليوم سيكون عظيما
    İnanılmaz bir şey. Bugünün büyük gün olacağını biliyordum. Open Subtitles هذا لا يصدق لقد عرفت أن اليوم سيكون عظيما
    Bu eser sonuçta 2012 yılında Sundance'e gitti, oldukça inanılmaz bir şey ve bu esasen ilk sanal gerçeklik filmiydi. TED انتهى الأمر بوصول هذه القطعة إلى سندانس في العام 2012، شيء مدهش نوعًا ما، وقد كانت أساسًا أول فيلم واقع افتراضي على الإطلاق.
    Bunları bir araya getirince, sihirli bir şeyler oldu, gerçekten inanılmaz bir şey oldu, birden bütün dünyanın söylediği bir nakarat ortaya çıktı. TED وعندما تجمعهم معا, يحدث شيء سحري, شيء لا يصدق أبدا يحدث, فجأة أحصل على جوقة غنائية من حول العالم.
    İnanılmaz bir şey bu. Open Subtitles شكرا لك هذا مُذهل حقّا
    İnanılmaz bir şey. Open Subtitles هذا لا يُصدق
    Bir yaşam vermek inanılmaz bir şey. Open Subtitles هو مدهشُ لخَلْق الحياةِ.
    İnanılmaz bir şey. Ben asla ikinizi beraber düşünemezdim. Open Subtitles لا يُصدّق لم أكن لأتخيّلكما معاً إطلاقاً
    İnanılmaz bir şey. Open Subtitles أعني , إنه لأمر مدهش.
    İnanılmaz bir şey; çünkü ona rastgeldiğimde gözlerime inanamadım. TED انه أمر مذهل ، لأنني لم أستطع أن أصدق عيني. حيث صادفته مرة.
    Az önce sağır avukatın ofisinde inanılmaz bir şey oldu. Open Subtitles كنت للتو بمكتب محاميتي الصماء وحدث شيء لا يُصدق - تستطيع أن تسمع الآن؟
    Keyfi yerindeydi, inanılmaz bir şey keşfedip sevincine hâkim olamayan biri edasıyla sürekli gülüyordu. Open Subtitles كان نشيطاً، لقد ضحك بشكل هستيري كشخص على وشك أن يكتشف شيء مذهل لا يستطيع أن يخفي فرحه
    Bu kadar inanılmaz bir şey gördükten sonra? Open Subtitles بعد رؤية شيئ مذهل كهذا؟
    İnanılmaz bir şey oldu dün gece. Open Subtitles حسنا , شئ لا يصدق حدث الليلة الماضية
    Ona her şeyi anlattık ve bitirdiğimiz zaman inanılmaz bir şey oldu. Open Subtitles لذا شرحنا له كل شئ وعندما أنتهينا حدث شئ مذهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد