-Azılı bir müşterimin ne söylediğine inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا قالت هذه الزبونه العنيده قبل قليل |
İnan bana, bu küçük engeli de aştığın zaman, dünyanın kapılarının sana nasıl açıldığına inanamayacaksın. | Open Subtitles | أخبركَ, يا رفيقي, إنكَ ستتجاوز هذه المحنة أعدك, بأن العالم سينفتح لك بما انت لا تصدق بذلك |
Emmet, buna inanamayacaksın. Ön masada kim oturuyor tahmin et? | Open Subtitles | إيميت , لن تصدق هذا احزر من الذي حضر في الطاولة الأمامية |
Beş yıl sonra buna baktığında, bir zamanlar ne kadar küçük olduğuna inanamayacaksın. | Open Subtitles | عندما تتفقده من هنا لـ 5 سنوات، لن تصدقي بأنه كان صغيرا هكذا. |
Anne, buna inanamayacaksın. Kalabalık tarafından alındım ve ellerin üstünde gittim. | Open Subtitles | امي لن تصدقي هذا , لقد حملي الجمهور وكنت اتقدم من يد الى يد |
Gördüğünde inanamayacaksın. Yepyeni bir yaşam tarzı. | Open Subtitles | لن تصدّق ما ستراه، أسلوب حياة مختلف تماماً |
Bu bokun ne kadar rahatlatıcı birşey olduğuna inanamayacaksın gerçekten, tamam mı? | Open Subtitles | انك لن تصدق كيف تجعلك هذه المادة تسترخى , حسنا ؟ |
Ahbap, buna inanamayacaksın. Sonunda taşındım. | Open Subtitles | ياصديقي، أنت لن تصدق أنا أخيراً إنـتقلت، |
Çünkü bu çok iyi bir şans ve sen anlatacaklarıma inanamayacaksın. | Open Subtitles | ' لأنه هناك فرصة جيدة جداً أنك لن تصدق كلمة مما سأخبرك. |
Buna inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدق هذا لقد ربطت بين كريسي وثلاثة حالات بروجريا |
- Duymak isteyeceğin birşey var. - Az önce olanlara inanamayacaksın. | Open Subtitles | عِنْدي شيءُ يَجِبُ أَنْ تَسْمعُه - لن تصدق ما حصل - |
Ne pislikleri temize çıkardığına inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدق كم عدد التهم التي اسقطها من حثالة المجتمع |
Yeni eve taşınırken bulduklarıma inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا وجدت عندما كنت أنتقل للمنزل الجديد |
Sana söyleyeceğim, ve sen buna inanamayacaksın. | Open Subtitles | , سأقول لكِ لكنكِ لن تصدقي الأمر ستظنين أنني اختلقت الأمر كله |
Brooke, buna inanamayacaksın haberlerden sonra spor bültenlerini Marvin sunacak. | Open Subtitles | انت لن تصدقي ذلك لكن مارفن يذيع الفقره الرياضيه في الاخبار. |
Buna inanamayacaksın, ekstradan bir gece daha kalmaya hak kazandık. | Open Subtitles | أنت لن تصدقي هذا -لقد أخذنا إقامة مجانية في الفندق |
Dün akşam gördüğüm mükemmel rüyaya inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدقي الحلم المدهش الذي حلمته ليلة البارحه |
Evet, biliyorlarmış. Ve bunun ne işe yaradığına asla inanamayacaksın. | Open Subtitles | نعم، عرفوا و لن تصدّق أبداً ما الذي يفعله |
Anlattığın kadar muhteşem bir yermiş, ayrıca buna inanamayacaksın. | Open Subtitles | لقد كانت رائعة كما قلتِ، ولن تصدّقي هذا. |
Aşağı gelince göreceklerine inanamayacaksın. | Open Subtitles | يا رفاق ، يُـفـضـل أن تـنْـزلــوا إلى القـبــو أنـتـم لَنْ تصدقوا هذا ؟ |
Bende ne olduğuna inanamayacaksın.. | Open Subtitles | انت لن تصدقى على ماذا حصلت. اقرائية. |
Bir peri masalı gibi sihirlidir, o yüzden gözlerine inanamayacaksın. | Open Subtitles | ساحرًا كالقصص الخيالية، لذا لن تُصدق عيناك. |
Buna inanamayacaksın, çünkü ben de inanamadım. | Open Subtitles | أهلاً لن تصدقين هذا لأنني لم أصدقه أيضاً |
Hey, bugün olanlara inanamayacaksın. | Open Subtitles | مرحباً، إنكِ لن تُصدّقي ما حدث اليوم |
Kimin ortaya çıktığına inanamayacaksın. | Open Subtitles | لن تُصدّق من جاء للتو. |
Mesajımı almana çok sevindim Başıma gelene inanamayacaksın. | Open Subtitles | إنَّني مسرورةٌ لتلقيكـَ رسالتي لن تصدقَ ما حدثَ لي للتو |
Buna inanamayacaksın. Sıcak su var, temizleme mendilleri var. | Open Subtitles | لايمكنك تصديق ذلك هنالك سخانة وممسحة. |