ويكيبيديا

    "inanan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تؤمن
        
    • آمن
        
    • يعتقدون
        
    • مؤمن
        
    • يصدق
        
    • أؤمن
        
    • آمنوا
        
    • المؤمنين
        
    • مؤمناً
        
    • يؤمن
        
    • إيمان
        
    • آمنت
        
    • المؤمنون
        
    • مؤمنة
        
    • سيصدق
        
    Bunu, kaderimizin kontrolünün yıldızlar tarafından belirlendiğine inanan birisi söylüyor. Open Subtitles هذا الرأي صادر من إمرأة تؤمن أن النجوم تتحكم بمصائرنا
    Bu, sete her gittiğimde, bana inanan biri olduğunu hatırlatıyordu. Open Subtitles كلّما تطؤ قدمي موقع التصوير، تذكرني أن شخصاً آمن بي
    "Fotoğraf makinesinin, ruhunu çalacağına inanan bir Kızılderili değilsin ki." Open Subtitles أنت لست من الهنود الذين يعتقدون أن الكاميرا ستسرق روحك
    Allah'a inanan ve cenneti umut eden her Müslüman'ı Allah'ın emrine uymaya çağırıyoruz. Open Subtitles نحن ندعو كل مسلم مؤمن بالله ويأمل بجزائه ليُطيع ما أمر به
    Belki bu politik saçmalıklarınıza inanan birileri vardır ama ben onlardan biri değilim. Open Subtitles قد يكون لديك بينهم من يصدق هذا الهراء السياسي، ولكنني لست واحداً منهم
    Bizim gibi geleceğe ve diğerlerine inanan insanlar, bir araya gelip organize olmalıyız çünkü zaman hızla azalıyor. TED من يؤمن منا، كما أؤمن أنا، بالنظر للأمام وللخارج، فإنه يجب علينا أن ننظم أنفسنا، لأن الوقت يمر سريعاً جداً.
    'Wright' kardeşlerin hayâllerine inanan insanlar, onlarla kan, ter ve göz yaşları içinde çalıştılar. TED الأشخاص الذين آمنوا بحلم الأخويت رايت عملوا بدمهم و عرقهم و دموعهم.
    Her yerde onun verdiği mesaja inanan gizli hücreler var. Open Subtitles هناك خلايا سرية تحت الأرض في كل مكان تؤمن برسالته
    Ancak, bütün çocuklara inanan bir okul açmış olan bir müdürden hâlâ etkilenebiliyor. TED ومع هذا مازال بإمكانه أن يتأثر من قِبل مديرة التي فتحت مدرسة تؤمن بجميع الأطفال.
    Bu yüzden de bu tip bir ruha inanan her bir kişi bu takıma memnuniyetle kabul edilecek. TED ولهذا يجب على الناس ان تؤمن بهذه الفكرة وان ينضموا للفريق
    Ama öbür çek, bu kasabaya benden daha çok inanan birinden geliyor. Open Subtitles ..ولكن الشيك الاخر قادمٌ من الرجل اللذي آمن بهذه المدينة اكثر مني..
    Ama bana ve çalışma ahlâkıma inanan biriyle karşılaşacak kadar şanslıydım. Open Subtitles لقد كنت محظوظا كيفاية لالتقي شخصا آمن بي و بأخلاقيات عملي
    Size ve genç yeteneğinize inanan seçim destekçiniz... kardinallerin çoğunu etkiledi. Open Subtitles الناخب العظين الذي آمن فيك وبمواهبك الشابة أثّر على معظم الكرادلة
    Hâlâ orada altın olduğun inanan bir sürü insan var. Open Subtitles مجموعة من الحمقى مازالو يعتقدون أنه يوجد ذهب بالاسفل هناك
    Sonuç olarak, yozlaşmanın önlenemez... ...olduğuna inanan kişiler de var. TED وأخيراً، حسنا، هناك أولئك الذين يعتقدون أن الفساد أمر لا مفر منه.
    O gerçek bir inanan sen ev için bir isteği reddettiğinde çaresi kalmadı, ama onu eline alarak sahiplendi. Open Subtitles إنه مؤمن حقيقي وحين رفضت طلب الذهاب إليهما لم يكن أمامه بد من إجباركما
    Donald ona beş yaşından beri söylediklerimi inanan bir eştir. Open Subtitles دونالد يصدق كل شىء قد أخبرته به منذ كنت فى الخامسة من عمرى
    Benim burada ihtiyacım olan kişi, benim inandıklarıma yarışı kazanmaktan daha fazla inanan biri. Open Subtitles ما أحتاجه هنا في الحقيقة شخص يهتم بما أؤمن به أكثر من اهتمامه بالفوز في الانتخابات
    Ve ona inanan insanlar... ...onun hedefini aldılar, ve kendi hedefleri yaptılar, ve insanlara söylediler. TED فكان من الناس الذين آمنوا بما آمن به أن تبنوا قضيته،وأخبروا الناس بها.
    Kendine hakim olmaya gerçekten inanan biriyim ama beynin ameliyat sırasında değiştirilmiş. Open Subtitles ,إنني من المؤمنين بتمالك النفس لكن دماغك قد تم تغييره أثناء العملية
    Bana inanan ve tedavime yardımcı olmak isteyen biri. Open Subtitles و الذي سيكون مؤمناً بي و يرغب فى مساعدتي باستشفائي
    Birkaç yıl önce Noel Baba'ya inanan biri, beni analiz edemez. Open Subtitles لا يمكن تحليلي بواسطة شخص ظل يؤمن بسانتا حتي وقت قريب
    Yağmura, güneşe ve iklime güvenen bir çiftçi inanan birisiydi. Open Subtitles المزارع الذي يعتمد بشكل مباشر على المطر والشمس والطقس إنه رجل إيمان حقيقي
    Lux bana, bize karşı inancı olan, inanan tek insan. Open Subtitles ماذا تعنين؟ لأن لكس هي الوحيده التي آمنت بي
    İkimiz de dizinin gerçekten inanan hayranlarıyla temasa geçtiğini... Open Subtitles كلنا يعرف انه كان على اتصال مع المؤمنون الحقيقون المعجبين بالبرنامج
    O dindar, muhafazakar bir Katolikti, geleneksel aile değerlerine, basmakalıp kadın ve erkek rollerine inanan biriydi. Ve ben bendim. TED كانت كاثوليكية محافظة متفانية، مؤمنة بقيم العائلة التقليدية، الأدوار المفترضة من الرجال والنساء، وأنا كنت، حسنا، أنا.
    Çünkü otuz saniye sonra bu gezegende söyleyeceklerine inanan hiçbir insan kalmayacak. Open Subtitles , لأنه بعد 30 ثانية لن يكون هناك شخص على الأرض سيصدق ما تقوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد