ويكيبيديا

    "inanayım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أصدقك
        
    • أصدق
        
    • تصديق
        
    • تصديقك
        
    • اصدق
        
    • اصدقك
        
    • تصديقكِ
        
    • أصدّق
        
    • أصدقكِ
        
    • نؤمن
        
    • أصدّقكِ
        
    • أصدقكَ
        
    • أصدقها
        
    • تصديقكَ
        
    • تصديقكما
        
    Kendi kızına yaptığın şeyi benim oğluma yapmadığına neden inanayım? Open Subtitles لمَ يجب عليَّ أن أصدقك بأنك لم تفعل بإبني ما فعلته بإبنتك
    - Sana niye inanayım? - İnanmak için hiçbir nedenin yok. Open Subtitles لما علي أن أصدقك - لا سبب يدفعك إلى ذلك -
    Sana ve batıl inançları olan, cahil bir avuç haydudun söylediklerine niye inanayım? Open Subtitles وكيف أصدق ما تقوله ؟ أنت وأفراد عصابتك الخارجون على القانون المتطّيرون والجهلة
    Yani istediğim kadar inanayım, yine de o kadar parayı bulamam. Open Subtitles أقصد أنني لا أستطيع تصديق كل ما أريده و لكنني لا أستطيع دفع دولار و لا حتى 50 سنتاً
    Ve sen hep yalan söyledin, şimdi neden sana inanayım? Open Subtitles وانتِ كذبتي , إذًا لماذا يجب علي تصديقك الان؟
    Bana mantıklı bir sebep göster. Öldüğüne kendimi alıştırmışken, neden inanayım ? Open Subtitles أعطِني سببَ جيدَ واحد بإِنَّني يجب ان لا اصدق أنك مازلت ميت.
    Hala saldırılarının arkasında senin olmadığına mı inanayım? Open Subtitles هل انا مازلت اصدقك فى انك لست مسئول عن هذه الهجمات؟ لابد ان تطلب منهم الاستسلام
    Kendi kızına yaptığın şeyi benim oğluma yapmadığına neden inanayım? Open Subtitles لمَ يجب عليَّ أن أصدقك بأنك لم تفعل بإبني ما فعلته بإبنتك
    Neden bir uzay gemisi olduğuna inanayım? Open Subtitles لماذا أصدقك بأنها سفينة فضائية؟
    O zaman beni uzun bir sürüşe çıkar ki sana inanayım. Open Subtitles خذني على -مسيرة طويلة وبعد ذلك سوف أصدقك.
    Sana inanmıyorum. Neden inanayım ki? Open Subtitles لا أصدقك ، لماذا قد أفعل ذلك ؟
    Kendi kendini yok eden bir virüs yazmayı kendi başınıza öğrendiğinize inanayım mı? Open Subtitles أترديني أن أصدق أنك قد علمتِ نفسك كيف تنشئين فيروس وتجعلينه يدمر نفسه
    Herkesin deli, bir tek senin aklının yerinde olduğuna mı inanayım? Open Subtitles تتوقعني أن أصدق صدقة واحدة وبقية العالم مجنون؟
    Kaptanın çocuklarıyla bir aydır temas etmediğine inanayım mı? Open Subtitles و هل أصدق أنه لا يتصل بأولاده لأكثر من شهر؟
    Bu adamın evine girip telefon ettiğine mi inanayım yani? Open Subtitles إذاً حقاً تتوقع مني تصديق بأنه نفس الرجل الذي إقتحم منزلك وأجرى الإتصال ؟
    Demek bir yabancı. Sana nasıl inanayım? Open Subtitles . غريب كلية كيف يمكننى تصديقك ؟
    - Tetiği çekenin Dutch olduğuna inanayım mı? Open Subtitles وهل من المفروض أن اصدق بأن دوتش هي من قامت بذلك؟ نعم
    Bütün yaptıklarından sonra sana neden inanayım? Open Subtitles لماذا يجب أن اصدقك بعد كل ما قمت به؟
    Sana neden inanayım? Open Subtitles لمَ عليَ تصديقكِ ؟
    Birdenbire gelen zenginliğin seni aniden cömertleştireceğine mi inanayım? Open Subtitles إذاً، لابدّ أن أصدّق أن الثروات المفاجئة.. ستعطيك كمّية كبيرة من الكرم ..
    Sana söz. Sana neden inanayım? Open Subtitles وأضمن لكِ ذلك ومالذي يجعلني أصدقكِ ؟
    Sana neden inanayım. Open Subtitles لماذا يجب أن نؤمن لك؟
    Şimdi sana neden inanayım ki? Open Subtitles فلمَ عسايَ أصدّقكِ الآن؟
    Öyle bir söyle ki gerçekten üzüldüğüne inanayım. Open Subtitles أقصد قلها بطريقة تناسبني لكي أصدقها هيا أنا آسف
    Şimdi neden sana inanayım? Open Subtitles لمَ عليّ تصديقكَ الآن ؟
    Hayatım boyunca yalan söylediğinize göre şimdi size niçin inanayım ki? Open Subtitles ‏‏ما الذي يدعوني إلى تصديقكما ‏رغم أنكما كنتما تكذبان علي طوال حياتي؟ ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد