Bu uçak sizin gizli hava alanınıza indiğinde harbiden görünmez olacak. | Open Subtitles | تلك الطائرة ستكون مخفيّة تماماً حينما تهبط في مهبط طائراتكم الخاص. |
İyice temeline indiğinde insanoğlu hoş bir ırk değil. | Open Subtitles | ..عندما تهبط بالحق بالاسفل .الانسانية ليست جنس لطيف |
Bak ne diyeceğim... ..uçak yere indiğinde kendini hepsi yakışıklı ve dikkatini çekmek için... ..birbirleriyle yarışan Amerikalı... ..denizcilerin ortasında bulacaksın. | Open Subtitles | لكنّي سأخبرك شيئ عندما تهبط هذه الطائرة ستكونين في أحضان شركة الجنود البحرية الأمريكية |
Toronto'dan gelen 9.12 indiğinde MPL i olmayan 4 tane ilaç bulmuşlar. | Open Subtitles | عندما هبطت الـطائرة 9.12 من تورنتو وجدوا أربع وصفات بدون تراخيص شراء |
Toronto'dan gelen 9.12 indiğinde MPL i olmayan 4 tane ilaç bulmuşlar. | Open Subtitles | عندما هبطت الـطائرة 9.12 من تورنتو وجدوا أربع وصفات بدون تراخيص شراء |
Şimdi, indiğinde onu besleyeceksin ki senle ilgili olumlu düşünsün. | Open Subtitles | بعدما يهبط ستقوم بإطعامه حتّى يكون له شعور إيجابي نحوك |
Bu doğal öğe şehre indiğinde sürreal bir durum oluşuyor. | TED | إنها سريالية عندما يهبط هذا العنصر الطبيعي في المدينة. |
Roger geliyor. Seninle indiğinde konuşurum. | Open Subtitles | لو وصل روجر الان ، سأتحدث عليك عندما تصل الى هنا |
Paris'e indiğinde orada bir ekibimiz olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك فريق في مكان هبوطك " في " باريس |
Charles, ayrıca... düşünüyorum da, indiğinde yanında olmazsam daha iyi olabilir. | Open Subtitles | ,سأتي فيما بعد، بالاضافة إلى أعتقد أنه عندما تهبط سيكون من الأفضل |
Uçak yere indiğinde alkışlamayı unutmayın. Bu bir gelenek. | Open Subtitles | وتأكد أن تصفق عندما تهبط الطائرة , أنه تقليد |
Jet yarın sabah indiğinde, güvende olacaksın. | Open Subtitles | وعندما تهبط الطائرة صباح الغد ستكونين بخير |
İndiğinde kapıdan geç durma, tamam mı? | Open Subtitles | عندما تهبط عليك الدخول الى الباب لا تتوقف, هل فهمتنى؟ |
Uçak indiğinde, varış noktasına kadar zırhlı araç ve korumalarla, yine aynı önlemler alınacak. | Open Subtitles | وحين تهبط الطائرة، سيتمّ اتخاذ الاحترازات نفسها من الشاحنة المدرّعة إلى الحرّاس إلى الموقع النهائيّ |
Baloya indiğinde, kendini... korsanlarla çevrili buldu. | Open Subtitles | عندما هبطت على الكرة وجدت نفسها محاطة كثيرا و بشكل وقح من قبل القراصنة |
Yazıtlara göre 13'üncü kabile Dünya'ya indiğinde gökyüzüne bakmışlar ve 12 kardeşlerini görmüşler. | Open Subtitles | ..الكتاب المقدس يقول ..عندما هبطت القبيلة ال13 على الأرض نظروا إلى السماء وشاهدوا وجوه إخوانهم ال12 |
Ayaklarını yere basıyor, Yıldız Savaşları'na benziyor. Yere indiğinde, sarsıntıyı emiyor ve yürümeye başlıyor. | TED | ومن ثم سوف يقوم هو بفتح أرجله .. يبدو هذا كما حرب النجوم وعندما يهبط .. سوف يمتص صدمة الإرتطام ويبدأ بالسير |
Nereye gideceğini tahmin etmek için erken ama yere indiğinde bulunduğu yere ekip göndereceğiz. | Open Subtitles | نحن لا نعرف وجهته الآن,ولكنه حينما يهبط سنرسل الفريق |
Yere indiğinde gazı boşa al. | Open Subtitles | عندما تصل إلى الأرض ركلة دواسة الوقود إلى الخمول. |
- İndiğinde ara. - Ararım baba. | Open Subtitles | اتصل بنا فور هبوطك - حسنا,سوف افعل ذلك,ابي - |
Buraya indiğinde beş basamağı bir kerede atlayabileceğini sanıyor musun? | Open Subtitles | الآن بعد أن تصل هنا هل يمكنك قطع هذة الدرجات الخمس مرة واحدة؟ |
Sebastian hep derdi ki, "Anne, aşağı indiğinde makineden çıkan bir tanrıça gibisin." | Open Subtitles | كان " سيباستيان" دائماً يقول أمى ،حين تهبطين فيكون مثل الإلهة من الماكينة |