ويكيبيديا

    "inisiyatif" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المبادرة
        
    • مبادرة
        
    • بادرت
        
    • المبادره
        
    Bu, hepimizin ayağa kalkıp inisiyatif alabilmemizle ilgili. TED يتعلقُ الأمر بنا جميعًا للمضي قدمًا لأخذ زمام المبادرة.
    Şu anda inisiyatif bende. Bunu kaybetmemeliyim. Open Subtitles سأمسك بهذه المبادرة الآن و يجب ألا أفقدها
    ...sağlam özgüven, inisiyatif kullanma becerisi, üstlere saygı ve şerefli olmayı gerektirir. Open Subtitles للسيطرة و توجيه الثقة بالنفس على أساس المبادرة و الولاء للرؤساء و الإحساس بالفخر
    ABD, NATO'nun nükleer silah sayısının azaltımına dair bir inisiyatif sunacak. Open Subtitles الولايات المتحدة ستقدم مبادرة ستقلل من قدر الأسلحة النووية
    İnisiyatif kullanmak ayrı ama insanların konumunu abarttığını düşünmesini istemezsin. Open Subtitles ... هذه مبادرة جميلة لكنك لا تريد أن يعتقد الناس بأنك متباهي
    İnisiyatif kullandım sadece. Open Subtitles أنا فقط بادرت بكل بساطة. {\pos(192,230)}
    Bir zamanlar normal yolların inisiyatif kullanmayan subaylar için bir tuzak olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles انت قلت ذات مره ان القنوات الطبيعيه هى عباره عن افخاخ للايقاع بالضباط الذين يفتقدون روح المبادره
    İnisiyatif ne demek biliyor musun? Patronunuzun şakalarına mı gülüyorsunuz? Birbirimizi idare etmeliyiz. Open Subtitles أتعرف ما هي المبادرة ؟ الضحك على نكت الرئيس ؟ ربما سنتأقلم مع الأمر
    Özür dilerim, Arch. Sadece inisiyatif kullanmaya çalışıyordum. Open Subtitles آسف يا آرتشي كنت احاول ان استفيد من المبادرة
    Çoğu durumda, kadınların inisiyatif. Open Subtitles بشكل عام, النساء هي من تتولي زمام المبادرة.
    Seçim boyunca inisiyatif hep ondaydı. Open Subtitles لقد كانت له سطوة المبادرة من خلال الانتخابات حتما هو المنازل
    Eğer bana bunu soruyorsan inisiyatif almıyorsun demektir. Open Subtitles إذا كنتَ تسألني ذلك فإنّك إذن لن تأخذ المبادرة
    Ve göstermiş olduğun inisiyatif karşısında bu akşam gideceğim organizasyonda, çalışmaya hazır olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ومع روح المبادرة التي أظهرتها، أظن أنك ربما تكونين مستعدة للعمل على حفل
    Satis yapan kizlarimda görmek istedigim inisiyatif bu iste. Open Subtitles ذلك هو نوع المبادرة التي أريدها من فتيات المبيعات
    Hiç inisiyatif almaz. Open Subtitles المبادرة لدية قليله ليس بلاعب فريق
    Artık bana, inisiyatif ve bağımsızlık gösterip güzel şeyler yapmaya başladığımı düşünmüyor musunuz? Open Subtitles الا تظن انه قد حان الوقت لابدأ في اظهار روح المبادرة و... والاستقلال و كل تلك الاشياء الاخرى الجيدة؟
    İnisiyatif kullanmak ayrı ama insanların konumunu abarttığını düşünmesini istemezsin. Open Subtitles ... هذه مبادرة جميلة لكنك لا تريد أن يعتقد الناس بأنك متباهي
    ...yeni bir sosyal ve ekonomik inisiyatif kurulurken düzenin korunmasını temin etmek. Open Subtitles "أثناء تطبيق مبادرة اجتماعيّة واقتصاديّة جديدة"
    İnisiyatif. İnisiyatif. Open Subtitles مبادرة، مبادرة.
    İnisiyatif. İnisiyatif. Open Subtitles مبادرة، مبادرة.
    Sırada, sıra dışı inisiyatif ve mükemmeliyet için verilen Övgüye Layık Sivil Hareket Ödülü var. Open Subtitles -الجائزة التالية ... هي جائزة تقدير الخدمة المدنية لإظهار روح مبادرة غير إعتيادية ونمط ممتاز.
    İnisiyatif kullandım sadece. Open Subtitles أنا فقط بادرت بكل بساطة.
    Ring ve Highway bir avuç ateşli genci yanlarına alıp... inisiyatif kullanmış ve düşmanı tepelemişler! Open Subtitles ليفتنانت رينج و هايوا هما ...حفنه من الشباب الشرس تدربوا على شئ من المبادره الشخصيه , و ركل المؤخرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد