Bu, hepimizin ayağa kalkıp inisiyatif alabilmemizle ilgili. | TED | يتعلقُ الأمر بنا جميعًا للمضي قدمًا لأخذ زمام المبادرة. |
Şu anda inisiyatif bende. Bunu kaybetmemeliyim. | Open Subtitles | سأمسك بهذه المبادرة الآن و يجب ألا أفقدها |
...sağlam özgüven, inisiyatif kullanma becerisi, üstlere saygı ve şerefli olmayı gerektirir. | Open Subtitles | للسيطرة و توجيه الثقة بالنفس على أساس المبادرة و الولاء للرؤساء و الإحساس بالفخر |
ABD, NATO'nun nükleer silah sayısının azaltımına dair bir inisiyatif sunacak. | Open Subtitles | الولايات المتحدة ستقدم مبادرة ستقلل من قدر الأسلحة النووية |
İnisiyatif kullanmak ayrı ama insanların konumunu abarttığını düşünmesini istemezsin. | Open Subtitles | ... هذه مبادرة جميلة لكنك لا تريد أن يعتقد الناس بأنك متباهي |
İnisiyatif kullandım sadece. | Open Subtitles | أنا فقط بادرت بكل بساطة. {\pos(192,230)} |
Bir zamanlar normal yolların inisiyatif kullanmayan subaylar için bir tuzak olduğunu söylemiştiniz. | Open Subtitles | انت قلت ذات مره ان القنوات الطبيعيه هى عباره عن افخاخ للايقاع بالضباط الذين يفتقدون روح المبادره |
İnisiyatif ne demek biliyor musun? Patronunuzun şakalarına mı gülüyorsunuz? Birbirimizi idare etmeliyiz. | Open Subtitles | أتعرف ما هي المبادرة ؟ الضحك على نكت الرئيس ؟ ربما سنتأقلم مع الأمر |
Özür dilerim, Arch. Sadece inisiyatif kullanmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | آسف يا آرتشي كنت احاول ان استفيد من المبادرة |
Çoğu durumda, kadınların inisiyatif. | Open Subtitles | بشكل عام, النساء هي من تتولي زمام المبادرة. |
Seçim boyunca inisiyatif hep ondaydı. | Open Subtitles | لقد كانت له سطوة المبادرة من خلال الانتخابات حتما هو المنازل |
Eğer bana bunu soruyorsan inisiyatif almıyorsun demektir. | Open Subtitles | إذا كنتَ تسألني ذلك فإنّك إذن لن تأخذ المبادرة |
Ve göstermiş olduğun inisiyatif karşısında bu akşam gideceğim organizasyonda, çalışmaya hazır olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ومع روح المبادرة التي أظهرتها، أظن أنك ربما تكونين مستعدة للعمل على حفل |
Satis yapan kizlarimda görmek istedigim inisiyatif bu iste. | Open Subtitles | ذلك هو نوع المبادرة التي أريدها من فتيات المبيعات |
Hiç inisiyatif almaz. | Open Subtitles | المبادرة لدية قليله ليس بلاعب فريق |
Artık bana, inisiyatif ve bağımsızlık gösterip güzel şeyler yapmaya başladığımı düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | الا تظن انه قد حان الوقت لابدأ في اظهار روح المبادرة و... والاستقلال و كل تلك الاشياء الاخرى الجيدة؟ |
İnisiyatif kullanmak ayrı ama insanların konumunu abarttığını düşünmesini istemezsin. | Open Subtitles | ... هذه مبادرة جميلة لكنك لا تريد أن يعتقد الناس بأنك متباهي |
...yeni bir sosyal ve ekonomik inisiyatif kurulurken düzenin korunmasını temin etmek. | Open Subtitles | "أثناء تطبيق مبادرة اجتماعيّة واقتصاديّة جديدة" |
İnisiyatif. İnisiyatif. | Open Subtitles | مبادرة، مبادرة. |
İnisiyatif. İnisiyatif. | Open Subtitles | مبادرة، مبادرة. |
Sırada, sıra dışı inisiyatif ve mükemmeliyet için verilen Övgüye Layık Sivil Hareket Ödülü var. | Open Subtitles | -الجائزة التالية ... هي جائزة تقدير الخدمة المدنية لإظهار روح مبادرة غير إعتيادية ونمط ممتاز. |
İnisiyatif kullandım sadece. | Open Subtitles | أنا فقط بادرت بكل بساطة. |
Ring ve Highway bir avuç ateşli genci yanlarına alıp... inisiyatif kullanmış ve düşmanı tepelemişler! | Open Subtitles | ليفتنانت رينج و هايوا هما ...حفنه من الشباب الشرس تدربوا على شئ من المبادره الشخصيه , و ركل المؤخرات |