Çünkü sonuç olarak hepimiz insanız ve beyinlerimiz bir spektrumda deneyim sunar. | TED | لأننا حسب التحليل النهائي: جميعنا بشر توفر لنا أدمغتنا سلسلة من التجارب. |
Hepimiz her gün bundan sadece 8 bardak içmeliyiz, çünkü insanız. | TED | جميعنا، يوميا، نحتاج فقط ثمانية أكواب من هذا، لأننا بشر. |
Hepimiz insanız, hepimiz aynı yemeği yiyoruz. | Open Subtitles | نحن جميعاً بشر نحن جميعاً نأكل نفس الطعام |
Çünkü biz birbiri için yaratılmış iki insanız. | Open Subtitles | لأنه إن كانت هناك شخصان مخلوقان لعضهما البعض.. |
Biz çok yakınımızı kaybeden acı içindeki iki insanız. | Open Subtitles | نحن شخصان نعاني الكثير من الألم بعد أن مات شخص مقرب منا. |
Farklı dilleri konuşsak da, hepimiz insanız. | Open Subtitles | حتى وأن كنا نتكلم لغتين مختلفتين فما زلنا بشراً |
Biz hayvan değiliz, Tanrı'nın suretinde yaratılmış insanız. | Open Subtitles | نحن لسنا حيوانات .. نحن رجال خُلقنا من روح الله |
Genellikle hata yapmazlar; ama hepimiz insanız. | Open Subtitles | في العادة هم لا يرتكبون اي أخطاء و لكن أظن أننا جميعا بشر |
Herkes hata yapar ve birbirinden farklıdır ama... önemli değil, biz de insanız, değil mi? | Open Subtitles | الان نحن نفعل الاخطاء ولدينا اختلافات هذا جيد احنا بشر اليس كذلك؟ |
Biz insanız, şiddete başvurmadan konuşarak anlaşabiliriz. | Open Subtitles | نحن بشر . حاول أن تسوي هذا بدون أن تلجأ إلى العنف |
hepimiz insanız ve hepimizin önyargıları vardır. | Open Subtitles | فكلنا بشر نمتلك مجموعة من الأفكار المسبقة |
Ama biz de insanız, bizdeki ülkesini seven... ailesi ve çocukları olan kişileriz. | Open Subtitles | لكننا بشر ..نحن أباء،وأطفال. الذين يحبون أرضهم. |
Ama hepimiz, sonuçta birer insanız. | Open Subtitles | بأحدث المستويات في الصناعة لكننا بشر على أية حال |
Buz gibi bir yerde yaşayan iki hasta insanız biz! | Open Subtitles | كلانا شخصان مريضان نعيش في مكان بارد ومريض |
Hayatlarını birleştirmeyi seçmiş iki bağımsız insanız . | Open Subtitles | نحن شخصان مستقلان قررا أن يعيشان حياتهما مع بعضهما البعض |
Bence biz elimizden geleni yapmış ve bu yapabileceğimizin en iyisi olan iki iyi insanız. | Open Subtitles | حسنًا , أعتقد أننا شخصان لطيفان. وقد حاولنا ما بوسعنا وهذا أفضل ما يمكننا فعله. |
Biz en iyi yol bulmak için çabalayıp duran ve sıklıkla bunu başaramayan iki insanız sadece. | Open Subtitles | نحن مجرد شخصان يحاولان وغالباً ما يفشلان في العثور على أفضل طريقة للعيش |
Kırıntıdan fazlası olmasak da, bizler hâlâ insanız. | Open Subtitles | آمنوا.. بإنسانيتكم نحن لازلنا بشراً ولسنا آلات |
Goryeo'ya karşı kaybetmiş ve kuraklık yüzünden ıstırap çekiyor olsak da biz hâlâ insanız. | Open Subtitles | لربّما نحنُ قد خسرنا لصالح غوريو ونحنُ .ربّما نعاني بسبب الجفاف لكن نحنُ مازلنا بشراً. |
Sadece insanız. | Open Subtitles | لا شئ معقول الآن نحن مجرد بشراً |
Biz hayvan değiliz, Tanrı'nın suretinde yaratılmış insanız. | Open Subtitles | نحن لسنا حيوانات .. نحن رجال خُلقنا من روح الله |
Hepimiz, tek amacı hayatta kalmak olan bir grup insanız. | Open Subtitles | نحن مجرد عصبة من الناس عندنا هدف واحد |