Alman Hükümeti, kaçan esir subayları yakalamak için... çok fazla vakit, enerji, insan gücü ve donanım... harcamak zorunda bırakıldı. | Open Subtitles | الجيش أجبر على قضاء وقت كبير جداً طاقة , قوة بشرية و أجهزة بمطاردة سجناء الحرب الهاربين |
Alman Hükümeti, kaçan esir subayları yakalamak için... çok fazla vakit, enerji, insan gücü ve donanım... harcamak zorunda bırakıldı. | Open Subtitles | الجيش أجبر على قضاء وقت كبير جداً طاقة , قوة بشرية و أجهزة بمطاردة سجناء الحرب الهاربين |
Andre için ona süper insan gücü versin diye kurbanının kalbini.... ...hala atarken yer derlerdi. | Open Subtitles | يقولون ان اندرى ياكل قلب الضحية بينما مازال ينبض لينال طاقة بشرية خارقة |
Onlarda insan gücü varsa bizde de azim var. | Open Subtitles | هم لديهم القوة البشرية و نحن لدينا المثابرة و انتصار الارادة |
İmparator ordusunun sunduğundan daha fazla insan gücü. | Open Subtitles | جحيم من القوى العامله اكثر مما سيوفره الجيش الامبراطوري |
Sadece insan gücü. | Open Subtitles | فقط قوة الرجل |
Güç kelepçelerini mi? Meta insan gücü bastırma kelepçelerin mi? | Open Subtitles | أصفادك القامعة للقدرات؟ |
Gizli bir cezaevinden kaçmak için planlama ve insan gücü ve bir ton ağ desteği gerekir. | Open Subtitles | الهروب من سجن سري يحتاج لخطة و قوة بشرية و الكثير من الدعم الشبكي |
İnsan gücü olarak 46 memurun gayreti. | Open Subtitles | ثمانى ساعات, مع قوة بشرية لعدد 46 موظف, |
İnsan gücü olmadan, dirence ihtiyaçları var. | Open Subtitles | اشك في هذا بدون قوة بشرية يحتاجون قوة |
İnsan gücü ve vaka istihbarat görevlilerimiz meşgul edilecek. | Open Subtitles | و طاقة بشرية لعرقلة موظفي قضايانا |
Daha çok insan gücü lazım. | Open Subtitles | أحتاج طاقة بشرية أكبر. |
Yeterli insan gücü yok. | Open Subtitles | أنا فقط لم أحصل عليه القوة البشرية. |
İnsan gücü savaşını kaybetmişti. | Open Subtitles | هي تفقد معركة القوة البشرية |
Maybourne insan gücü avantajına sahip. | Open Subtitles | . (مايبوورن) يستغل القوة البشرية |
Nasıl oluyorda tarihsel açıdan bu kadar tembel insanlar, bir ülkenin insan gücü olabiliyor? | Open Subtitles | كيف يكون قوم معروفون تاريخياً بالكسل، يشكلون جزء كبير من القوى العاملة للأمة؟ |
Nasil oluyorda tarihsel açidan bu kadar tembel insanlar, bir ülkenin insan gücü olabiliyor? | Open Subtitles | كيف يكون قوم معروفون تاريخياً بالكسل، يشكلون جزء كبير من القوى العاملة للأمة؟ |
Özellikle dev gibi bir timsah ortalıkta dolaşırken insan gücü kaybı olur demek istiyorum. | Open Subtitles | أنا اقصد ، سوف تكون رائعة أن تتخلّص من القوى البشرية خصوصاً عندما يكون لدلك تمساحاً عملاقاً فاراً |
100 insan gücü. | Open Subtitles | 100 قوة الرجل. |
Güç kelepçelerini mi? Meta insan gücü bastırma kelepçelerin mi? | Open Subtitles | أصفادك القامعة للقدرات؟ |