ويكيبيديا

    "insan hayatı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حياة البشر
        
    • حياة الناس
        
    • الحياة الإنسانية
        
    • الحياة البشرية
        
    • حياة إنسان
        
    • حياة الإنسان
        
    • حياة المرء احيانا
        
    Belki siz de farkındasınızdır, Casablanca'da insan hayatı ucuzdur. Open Subtitles لاحظت أن حياة البشر في الدار البيضاء رخيصة.
    Belki siz de farkındasınızdır, Casablanca'da insan hayatı ucuzdur. Open Subtitles لاحظت أن حياة البشر في الدار البيضاء رخيصة.
    Ne zamandan beri insan hayatı daha iyi makineler yapmaktan daha değerli oldu ? Open Subtitles متى أصبحت حياة البشر رخيصة مقابل صناعة آلات أفضل؟
    Beni ilgilendiren insan hayatı. Rahibelerin bana öğrettiği gibi. Open Subtitles أقلق على حياة الناس تماماَ كما علمتني الراهبات
    İnsan hayatı onlara göre bizim düşündüğümüz kadar önemli değildir. Open Subtitles الحياة الإنسانية لا تعني لهم نفس قدر ما تعنيه لنا.
    Eğer tüm insan hayatı bitkilere bağlıysa, bitkileri koruma altına almaya çalışmak sizce mantıklı değil mi? TED لذا اذا كانت كل الحياة البشرية تعتمد على النباتات، أليس من المعقول أننا ربما نحاول حمايتها؟
    Tabii ki zorundayım. İnsan hayatı söz konusu. Open Subtitles بالطبع، سأفعل حياة إنسان في خطر.
    İnsan hayatı kutsaldır. Biri kendini öldürüyorsa, bu trajedidir. Open Subtitles حياة الإنسان مقدّسة وحين يسلب أحدهم حياته بيديه فهذه مأساة
    Böyle bir yerde insan hayatı küçük bir bilgiye bağlıdır. Open Subtitles حياة المرء احيانا هنا تعتمد على كمية من المعلومات
    Kurt, insan hayatı almayalı neredeyse 20 yıl oldu. Open Subtitles لقد مر مايقرب من عشرون عام مُنذ أن بدأ الذئب بإزهاق حياة البشر.
    Dünyanın akvaryuma benzeyen bir resmiydi ve içindeki insan hayatı tümüyle küçük balıklarınki gibiydi. Open Subtitles إنها صورة العالم وهو يبدو كحوض للماء وبداخله حياة البشر مثل كل الأسماك الصغيرة
    Amerika'nın, insan hayatı konusunda robotlara otorite verip vermeyeceğiyle ilgili. Open Subtitles بل بشأن ما إن كان يريد الأمريكيين إعطاء الآليين - السلطة على حياة البشر ..
    Senin hayatın önemli, her hangi bir insan hayatı benzerliği. Open Subtitles حياتك مهمة جميع مظاهر حياة البشر مهمة
    İnsan hayatı kendini üremeye adanmayacak kadar uzun, kendini zamanın sarmalında öğrenime vermek için de çok kısadır. Open Subtitles "حياة البشر أطول بكثير من أن تُكرّس للتناسُل" "إلّا أنّها أقصر بكثير من أن تكرّس للتعلُّم في اللولب الزمنيّ"
    Üstelik insan hayatı ve gezegenin geleceği pahasına. Open Subtitles على حساب حياة البشر ومستقبل الكوكب
    Evet Troels, insan hayatı söz konusu olunca korkuyorum. Open Subtitles اجل ياترولز خائفة عندما تكون حياة الناس في خطر
    İnsan hayatı kutsaldır. Ulusumuz birlik olmalıdır. Open Subtitles حياة الناس ثمينة والأملاك الوطنية القائمة،
    İnsan hayatı ne kadar kırılgan ve bir sabah çiği gibi uçup gidiyor. Open Subtitles الحياة الإنسانية حقا ضعيفة و تنتهى كالندى فى الصباح
    İnsan hayatı, dünyadaki en kıymetli şeydir. Open Subtitles الحياة الإنسانية أثمن شيء قد يكون
    İstediğin kadar gül dostum. Ama insan hayatı uzaylılar tarafından yaratıldılar. Open Subtitles اضحك كما تشاء يا صديقي، ولكن الحياة البشرية
    Tabii ki gerekiyor. İnsan hayatı söz konusu. Open Subtitles بالطبع، سأفعل حياة إنسان في خطر.
    Fakat adam onların teklifini reddetti - insan hayatı hakkında yargıya varan bu kişilere oğlunu emanet edemezdi. TED ولكن رفض الرجل عرضهما... لم يكن ليعهد ابنه لهؤلاء من يقومون بالحكم على حياة الإنسان.
    Böyle bir yerde insan hayatı küçük bir bilgiye bağlıdır. Open Subtitles حياة المرء احيانا هنا تعتمد على كمية من المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد