ويكيبيديا

    "insan ruhu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الروح البشرية
        
    • للمرضى النفسيين
        
    • روح بشرية
        
    • بروح إنسانية
        
    • الروح الإنسانية
        
    • الروح البشريه
        
    • للروح الإنسانية
        
    • النفس البشرية
        
    Bu şekilde, eşitler arasında bir evlilik, eski insan ruhu ile çok uyumlu bir şekle doğru ilerliyor. TED أنه زواج بين أبناء الجنس الواحد ماضين قدماً تجاه فكرة متناسقة بشدة مع الروح البشرية القديمة.
    Bunun gerçekten ne olduğunu anlayabildiğim için insanlara ölüm ve ölme hakkında tavsiyelerde bulunabilirim. Mistisizm ve insan ruhu hakkında konuşabilirim. TED لقد فهمت حقا، حتى أنى استطعت أن أنصح الناس عن الموت، أتكلم عن التصوف و الروح البشرية.
    Size söyleyeyim. Dünyayı insan ruhu kurtaracak. TED سوف اخبركم .. قال .. ان الذي سينقذ العالم هي الروح البشرية
    Evet. İnsan ruhu işte. Open Subtitles إنه مكان للمرضى النفسيين
    Dünyadaki son insan ruhu olmak için lanetlendi. Open Subtitles انه ملعون بأن يكون آخر روح بشرية علي الارض.
    Duyduğuma göre; insan yapımı binaları ele geçirebilen insan ruhu, ...tahta ve tuğlayla bütünleşerek Domus mactabilis adında az rastlanır bir canavar türü ortaya çıkartıyorlarmış. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة و المحيرة و من الصعب أن أقول أن التركيبة تكون مسكونة بروح إنسانية إذا أندمجت الروح مع الجزء المغلي
    Senin gibi bir ahmak İnsan ruhu'nu oynayabilir. Open Subtitles الحمقى أمثالك يستطيعون أداء دور الروح الإنسانية
    Anatomi hakkında her şeyi biliyor, insan ruhu hakkındaysa hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles إنه يعلم كل شئ عن التشريح و لا يعلم أي شئ عن الروح البشريه
    Bugünün şovu insan ruhu için muhteşem bir kutlamayı vaat ediyor. Open Subtitles حلقة اليوم ستكون إحتفالاً رائعاً للروح الإنسانية
    Bir insan ruhu senin için kendi ırkından birinin ruhundan daha mı önemli? Open Subtitles هل النفس البشرية أكثر أهمية بالنسبة اليك والمُختار افضل منِ نوعك؟
    İnsan ruhu sadece beden kalıcı olduğu sürece var olabilir. Open Subtitles إن الروح البشرية بإمكانها إحتلال الجسد ما دام أنها تحافظ على سلامة هيكله
    İnsan ruhu fikrinin bir tür şaka olduğuna inanmak için eğitildim. Open Subtitles لقد تدربت على الإعتقاد بأن فكرة الروح البشرية مجرد دعابة
    Bu evrensel kanunun tek bir istisnası var, o da yukarı doğru ilerlemeye devam edebilen insan ruhu -- bizleri bütünlüğe, gerçekliğe ve bilgeliğe götüren bir merdiven. TED ولكن هناك استثناء واحد للقانون العام ذاك وهو الروح البشرية والتي يمكنها الاستمرار بالصعود والتطور - الارتقاء على الدرج - لكي نصل الى الكمال والاصالة و الحكمة
    Eğer birisine onun kendi içsel gücünün anahtarını verebilirseniz, insan ruhu öyle çabuk kavrar ki, eğer bunu yapabilir ve kritik bir anda birisine kapı açabilirseniz, onları en sağduyulu şekilde eğitiyorsunuz demektir. TED واذا كان باستطاعتكم أن تناولوا أحدا مفتاحا لقوتهم ولأن الروح البشرية متقبلة جدا و تفتحوا لهم بابا في تلك اللحظة الحاسمة فأنتم بفعل ذلك توعونهم بأفضل طريقة
    başeğmeyi reddeden yaratıcılık ve dinamik insan ruhu gibi şeyler için! Open Subtitles الإبداع و الروح البشرية الحيوية التي ترفض أن تستسلم!
    İnsan ruhu işte. Open Subtitles إنه مكان للمرضى النفسيين
    Çocuk ise insan ruhu ile melek özünün karışımı. Open Subtitles وهذه الطفلة لديها روح بشرية مختلطة بالنعمة الملائكية
    İnsan yapımı binaların, bir insan ruhu tarafından ele geçirildiğini de duydum. Open Subtitles أن التركيبة تكون مسكونة بروح إنسانية
    Bu canavarlar insan ruhu için uygun değiller. Open Subtitles هذه الوحوش لن تضاهى الروح الإنسانية
    Anatomi hakkında her şeyi biliyor, insan ruhu hakkındaysa hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles إنه يعلم كل شئ عن التشريح و لا يعلم أي شئ عن الروح البشريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد