Bu bey insan ruhunu bulduğunu ve öldüğünde ona ne olacağını bildiğini düşünüyor. | Open Subtitles | هو الروح؟ هذا الرجل يظن أنه وجد الروح الإنسانية |
İnsan ruhunu öldüren sisteme karşı. | Open Subtitles | النظام الذي قتل الروح الإنسانية |
İnsan ruhunu keşifte gerçeği bulmaya, bilimsel araştırmalardan daha azı yetmez. | Open Subtitles | إن الوصول إلى الحقيقة يقتضي تنقيباً علمياً لاكتشاف روح الإنسان |
Kutuplarda yaşayabilmemizi sağlayan insan ruhunu ortaya çıkardılar. | Open Subtitles | لقد جسّدوا روح الإنسان التي أتاحت لنا الحياة في القطبين |
Bu toplumun insan ruhunu harap etmesidir! | Open Subtitles | هذا ما يسمّى حضارة تدميّر روح الرجل! |
Bir insanın sonsuz nüanslarını insan ruhunu yeniden yarattım. | Open Subtitles | لقد اعدت خلق الفوارق الدقيقة في النفس البشرية الروح البشرية |
İnsan ruhunu aramıyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تبحث عن رّوح أدمى ؟ |
Sakın insan ruhunu hafife alma! | Open Subtitles | لا تسيء تقدير الروح الإنسانية |
Tenis, bence, insan ruhunu talim etmek için mükemmel bir araç sunuyor. | Open Subtitles | وأظنّها تقدّم فرص لتحسين بُنى روح الإنسان |
İnsan ruhunu sarıyor işte bu yüzden Nell'de gördüğümüz gibi sıcaklık dalgalanması oluyor. | Open Subtitles | روح الإنسان لهذا ترتفع الحرارة و تتغير كما حدث مع( نيل) |
Bu toplumun insan ruhunu harap etmesidir! | Open Subtitles | هذا ما يسمّى حضارة تدمير روح الرجل! |
L Bu kötü insan ruhunu kaybetme çok yakın oldu, ama Büyülüler hala beni önlemek. | Open Subtitles | لقد كنت قريباً للغاية لأخسر هذه الروح البشرية لكن المسحورات مازالوا خلفي |
Bence bize insan ruhunu gösteriyor. | TED | هو يرينا، حسب رأيي، الروح البشرية. |
Amaç insan ruhunu yüceltmekti. | Open Subtitles | .كان طريقهم لتمجيد الروح البشرية |
İnsan ruhunu aramıyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تبحث عن رّوح أدمى ؟ |