ويكيبيديا

    "insanlığımız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • آدميتنا
        
    • إنسانيتنا
        
    Tam burada, insanlığımız için savaşılacak. Open Subtitles سوف تندلع من هذا المكان، دفاعاً عن آدميتنا.
    Bu gece saldırırsak insanlığımız yitip gidecek. Open Subtitles لو قمنا بهجوم الليلة سنفقد آدميتنا
    Aslında, insanlığımız ve hakkımızda düşündüğümüz her şeyi biz kendimiz yarattık. TED وفي الواقع، إنسانيتنا وكل ما نعتقده حول أنفسنا هو شيء اخترعناه.
    Çünkü bizim insanlığımız herkesin insanlığına bağlı. TED لأنه في النهاية ، إنسانيتنا تعتمد على مدى إنسانية كل واحدٍ منا.
    İnsanlığımız, sahip olduğumuz teknolojilerle şekilleniyor. TED إن إنسانيتنا في الواقع تُحدد بواسطة التكنلوجيا.
    Ama inanıyorum ki insanlığımız üzerindeki etkisi gösterebileceğim diğer tüm korkutucu istatistiklerden daha fazla olacak. TED لكنني أعتقد قد يؤثر ذلك على إنسانيتنا أكثر من أي إحصاءات مخيفة أخرى يمكنني مشاركتها معكم.
    Çünkü mantığımızın söyledikleri ve kalbimizin söylediklerinin arasındaki boşlukta, insanlığımız yatıyor, Rosie. Open Subtitles لأن في الفجوة بين ما يقوله العقل وما يخبرنا به قلبنا حسنا، روزي هناك تكمن إنسانيتنا
    Farklılıklarımız bizi ayırmasına rağmen ortak olan insanlığımız birleştiriyor. Open Subtitles على الرغم أن اختلافاتنا قد تفرق بيننا إنسانيتنا المشتركة توحدنا.
    İnsanlığımız için, bu aile için ve kafeteryada yatan o küçük kız için. Open Subtitles من أجل إنسانيتنا و من أجل هذه الأسرة. و من أجل تلك الفتاة الصغيرة الممددة على أرضية الكافيتريا.
    Einstein'ın dediği gibi kadınlar ve erkekler büyük bir bütünün parçalarıysa, umuyorum ki HeForShe, bizi tanımlayan şeyin cinsiyetimiz olmadığını, nihayetinde ortak insanlığımız olduğunu fark etmemiz için bizi özgürleştirmeye yardımcı olur. TED إذا كان الرجل والمرأة جزء من الكل، كما اقترح انشتاين، أملي أن تساعد مبادرة "هو من أجلها هي" في تحريرنا لنُدرك أن النوع لا يحدد هويتنا، ولكن في نهاية المطاف، إنسانيتنا المشتركة.
    ABD ve başka ülkeler hayat kurtarmayı suç sayıyor ve sadece işini yapmaya çalışan bizleri insanlığımız ve özgürlüğümüz arasında seçim yapmaya zorluyor. TED الولايات المتحدة وبعض البلدان الأخرى جعلت إنقاذ الأرواح جريمة، ونحن الذين نحاول ببساطة القيام بعملنا يتم إجبارنا على الاختيار بين إنسانيتنا وحريتنا.
    Sana baktığımda düşünüyorum da bir gün... insanlığımız teknolojiyi aslında geçebilecek. Open Subtitles أنا أنظر إليك، وأعتقد أن في يوم من الأيام .... إنسانيتنا قد تجاوز فعلا تقنياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد