Tam burada, insanlığımız için savaşılacak. | Open Subtitles | سوف تندلع من هذا المكان، دفاعاً عن آدميتنا. |
Bu gece saldırırsak insanlığımız yitip gidecek. | Open Subtitles | لو قمنا بهجوم الليلة سنفقد آدميتنا |
Aslında, insanlığımız ve hakkımızda düşündüğümüz her şeyi biz kendimiz yarattık. | TED | وفي الواقع، إنسانيتنا وكل ما نعتقده حول أنفسنا هو شيء اخترعناه. |
Çünkü bizim insanlığımız herkesin insanlığına bağlı. | TED | لأنه في النهاية ، إنسانيتنا تعتمد على مدى إنسانية كل واحدٍ منا. |
İnsanlığımız, sahip olduğumuz teknolojilerle şekilleniyor. | TED | إن إنسانيتنا في الواقع تُحدد بواسطة التكنلوجيا. |
Ama inanıyorum ki insanlığımız üzerindeki etkisi gösterebileceğim diğer tüm korkutucu istatistiklerden daha fazla olacak. | TED | لكنني أعتقد قد يؤثر ذلك على إنسانيتنا أكثر من أي إحصاءات مخيفة أخرى يمكنني مشاركتها معكم. |
Çünkü mantığımızın söyledikleri ve kalbimizin söylediklerinin arasındaki boşlukta, insanlığımız yatıyor, Rosie. | Open Subtitles | لأن في الفجوة بين ما يقوله العقل وما يخبرنا به قلبنا حسنا، روزي هناك تكمن إنسانيتنا |
Farklılıklarımız bizi ayırmasına rağmen ortak olan insanlığımız birleştiriyor. | Open Subtitles | على الرغم أن اختلافاتنا قد تفرق بيننا إنسانيتنا المشتركة توحدنا. |
İnsanlığımız için, bu aile için ve kafeteryada yatan o küçük kız için. | Open Subtitles | من أجل إنسانيتنا و من أجل هذه الأسرة. و من أجل تلك الفتاة الصغيرة الممددة على أرضية الكافيتريا. |
Einstein'ın dediği gibi kadınlar ve erkekler büyük bir bütünün parçalarıysa, umuyorum ki HeForShe, bizi tanımlayan şeyin cinsiyetimiz olmadığını, nihayetinde ortak insanlığımız olduğunu fark etmemiz için bizi özgürleştirmeye yardımcı olur. | TED | إذا كان الرجل والمرأة جزء من الكل، كما اقترح انشتاين، أملي أن تساعد مبادرة "هو من أجلها هي" في تحريرنا لنُدرك أن النوع لا يحدد هويتنا، ولكن في نهاية المطاف، إنسانيتنا المشتركة. |
ABD ve başka ülkeler hayat kurtarmayı suç sayıyor ve sadece işini yapmaya çalışan bizleri insanlığımız ve özgürlüğümüz arasında seçim yapmaya zorluyor. | TED | الولايات المتحدة وبعض البلدان الأخرى جعلت إنقاذ الأرواح جريمة، ونحن الذين نحاول ببساطة القيام بعملنا يتم إجبارنا على الاختيار بين إنسانيتنا وحريتنا. |
Sana baktığımda düşünüyorum da bir gün... insanlığımız teknolojiyi aslında geçebilecek. | Open Subtitles | أنا أنظر إليك، وأعتقد أن في يوم من الأيام .... إنسانيتنا قد تجاوز فعلا تقنياتنا |