ويكيبيديا

    "insanlığa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البشرية
        
    • الإنسانية
        
    • للبشرية
        
    • الانسانية
        
    • للإنسانية
        
    • البشريّة
        
    • للبشريّة
        
    • الانسانيه
        
    • للبشر
        
    • بالإنسانية
        
    • الإنسانيّة
        
    • بالبشرية
        
    • البشريه
        
    • والإنسانية
        
    • وحدة إنسانية
        
    Ancak insanlığa sağladığı bu faydaların kendisi için ağır bedelleri olmuştur. TED ولكن هذه المنافع العائدة على البشرية تكلفت الكثير على المستوى الشخصي.
    Sizler insanlığa saldırma gibi bir hata yaptınız ve yakalandınız. Open Subtitles ،لقد أقدمتم على خطأ مهاجمة البشرية .و قد تمّ اعتقالكم
    herkesin insanlığa olan güvenleri yenileniyor. TED ولذلك عندما يرون ذلك يحدث، فإن ذلك يجدّد إيمان الناس في الإنسانية بشدة.
    Yardım çalışanlarına karşı yapılan saldırıların insanlığa yapıldığını kabul etmeliyiz. TED لابد من أن نأخذ في الاعتبار أن تلك الهجمات ضد عمال الإغاثة الإنسانية هي هجمات ضد الانسانية نفسها.
    Ancak Lunenfeld idrar âlemini idrak etmeye niyetli olması sayesinde insanlığa büyük yararı dokunacak bir şey keşfetti. TED لكن عندما أحدَق لوننفيلد النظر في عالَم البول، اكتشف شيئًا مفيدًا جدًا للبشرية.
    Uzaylı teknolojisi bize karşı kullanılıyor. Satılmış insanların insanlığa karşı komplosuyla. Open Subtitles التكنولوجية الفضائية تستخدم ضدنا بواسطة مؤامرة المرتشين من أشخاص ضد البشرية
    Zorluklara rağmen ilerleyebilmemiz için, insanlığa dair daha derin bir anlayış kazanmak adına gerçek bir adanmışlığa ihtiyacımız olduğuna inanıyorum. TED إنه اعتقادي الذي يجعلني أحقق تقدم في ظل وجود المشاكل، نرغب في التزام حقيقي لنفهم البشرية بشكل أعمق.
    Takımımız uyduları kullanarak insanlığa yardım etme konusunda tutkulu. TED كل الفريق متحمس لفكرة استخدام الأقمار لمساعدة البشرية
    Ortalama 150 insandan fazlasıyla samimiyet kuramıyor oluşumuz da insanlığa dair basit bir gerçek. TED إنها وحسب حقيقة بسيطة عن البشرية بأننا لا نستطيع أن يكون لنا ألفةً حميمية مع أكثر من حوالي 150 شخصاً.
    Bilimin ideali, insanlığa meydan okuyan halidir. TED يكونُ العِلم في أفضل حالاته عندما يتحدى ليخدم البشرية.
    2001'de ölmek üzere yerde yatarken Tanrı'ya bir söz verdiğini hatırladı; hayatta kalırsa tüm günlerini insanlığa hizmetle geçirecekti. TED تذكر وعده لربه حين كان يحتضر سنة 2001، أنه إذا عاش سيخدم الإنسانية طيلة حياته.
    Yaratıcı yazımda aidiyet, insanlığa seslenir. TED في الكتابة الإبداعية فالمحلية تنم عن الإنسانية.
    İnsanlığa olan güvenimizi yeniden inşa etmemiz, cesurca ve açıkça birlikte durmamız gereken çok önemli bir dönemdeyiz. TED نحن في وقت حاسم نحتاج فيه إلى استرجاع ثقتنا في الإنسانية والوقوف معًا بجرأة وبشكل واضح.
    Romanın evrensel ahlak, nezaket ve toplum konuları onu bir edebi klasik yaptı ve zamanın gelenekleri ile insanlığa uzun süredir olan inancı eleştirdi. TED الموضوعات العامة للرواية المتمثلة في الأخلاق والتحضر والمجتمع جعلت منها روايةً كلاسيكية في الأدب، ساخرةً من الأعراف والمعتقدات الراسخة حول الإنسانية خلال تلك الفترة.
    Ölçtüğü şey, ya da en azından ölçmeye çalıştığı şey, dünya üzerindeki her bir ülkenin sadece kendi nüfusuna değil, tüm insanlığa ne ürettiği. TED يقيس، أو على الأقل، يحاول أن يقيس، ما تساهم به كل دولة بالتحديد في هذه الأرض ليس لشعبها، ولكن للبشرية أجمع.
    Bu ülke temel olarak insanlığa ve diğer ülkelere en çok katkı yapan ülkedir. TED هذه دولة بكل بساطة تعطي أكثر للبشرية وللعالم أكثر من أي دولة أخرى.
    Ailenize, topluluğunuza, ulusunuza bağlı olabilirsiniz, peki öyleyse aynı zamanda neden tüm insanlığa da bağlı olamıyorsunuz? TED يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك لمجتمعك لأمتك لذا لما لا يمكنك ان تحمل الولاء للبشرية ككل؟
    ...insanlığa katkısı kadar, çocuklarının ya da torunlarının geçmişle ve gelecekle olan yaratıcı bağlarını sürdürdüğü sürece. Open Subtitles لعمل صلة بين الماضى و الحاضر في اطفاله أو احفاده أو اسهاماته الانسانية
    Onu başkan yaptıklarına inanabiliyor musun? Bu tüm insanlığa hakarettir. Open Subtitles هل تصدق أنهم عينوه حاكم رغم ذلك إنه مهين للإنسانية
    Tüm samimiyetimle bu sakinliğimle insanlığa çalışanlardan daha iyi hizmet ettiğimi söyleyebilirim. Open Subtitles بكل صدق, أعتقد بأنّني أخدم البشريّة باسترخائي أكثر من عملي.
    Tüpte döllenme ve taşıyıcı bir rahim kullanarak dölümüz ile insanlığa bir hediye vermek. Open Subtitles استخدام الإخصاب الأنبوبي ورحم بديلة من أجل هديتنا للبشريّة
    Amon Goeth, Bad Tolz'daki bir sanat0ryumda yatarken tutuklandı. İnsanlığa karşı suçlardan Krakow'da asıldı. Open Subtitles تم القبض على امون جوز و تم نقله الى المستشفى النفسي في بادتولز و تم إعدامه في كاراكو لجرائمه ضد الانسانيه
    Tanrının rahmeti, dünyaya ve insanlığa olan sevgisi bizim için hazırladığı kusursuz planı. Open Subtitles رحمة الإله حبه للعالم و للبشر و خطته المثالية لنا
    O gün, o anda, Jake Green tanrıya olan inancımı kesin olarak pekiştirdi ama daha önemlisi insanlığa olan inancımı pekiştirdi. TED لذا في ذلك اليوم، وفي تلك اللحظة، جدّد جيك جرين إيماني بالله قطعًا، ولكنه جدد إيماني بالإنسانية كذلك.
    Birleşik Devletler anayasasının 18. maddesinin 1350. bendine göre, soykırım, insanlığa aykırı suçlar, ve işkence suçlarından. Open Subtitles الفقرة رقم 1350 الخاصّة بالإبادة الجماعيّة والجرائم ضدّ الإنسانيّة والتعذيب
    Ama, sonuçta, insanlığa inanmak zorundayız. Open Subtitles لكن في النهاية , يجب علينا أن نؤمن بالبشرية
    Bence insanlığa boşvermeli. Open Subtitles أنا أقول000 فلتذهب البشريه الى الجحيم عندما نصل الى المريخ نستولى عليه
    "Özgürlüğe ve insanlığa bağlı bir Almanya." Open Subtitles "ألمانيـا العزيمة ، والحرية والإنسانية...
    Hepimiz kardeşiz, gerçekten, ...her renkten ve ırktan, aynı Tanrı'ya ve insanlığa inanan insanlar. Open Subtitles .. و كنا كلنا أخوة . بحق ، ناس من مختلف الألوان و الأجناس . يؤمنون بإله و احد, فى وحدة إنسانية واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد