sadece benimle değil, her tür insanla yapardı bunu -- | TED | ولم يقم بها معي فحسب .. بل مع الآخرين أيضاً |
Cambridge'de, evimden binlerce mil uzakta, dizüstü bilgisayarımla herhangi bir insanla olduğundan daha fazla zaman geçirdiğimi fark ettim. | TED | وفي كامبريدج بعيدا عن منزلي بآلاف الأميال، أدركت أني أقضي وقتا أكبر أمام حاسوبي مما كنت أفعل مع الناس. |
Bir yapay zekâyla çalışırken bu diğer bir insanla çalışmaktan ziyade, daha çok doğanın garip bir gücüyle çalışmaya benziyor. | TED | عندما تعمل مع ذكاء اصطناعي فإنه أقل شبهاً من العمل مع إنسان آخر وأكثر شبهاً بالعمل مع نوع ما من القوى الغريبة للطبيعة. |
Efendim, insanla uzaktan yakından ilgisi olan herhangi bir yabancı yaşam formuyla karşılaşma ihtimalimiz çok küçük. | Open Subtitles | سيدي , على خلاف أشكال الحياة الفضائية فإن إيجاد شخصيه بهيئة بشرية هائله |
Tek elle tutunuyorsunuz, diğer yedi milyar insanla aranızdaki tek bir bağlantı.. | TED | أنت الآن تمسك بيد واحدة، رابط وحيدا ل 7 ملايين شخص آخرين. |
Başka bir insanla bir şeyleri paylaşıyorsan daima verdiğinden fazlasını alırsın. | Open Subtitles | عندما تتشارك مع بشري اخر انك تحصل على الكثير دائما اكثرمما تعطي |
Bazen iş yerinde insanlarla ilgilenmek sizi o kadar yorar ki, evdeki bir insanla ilgilenme fikri, size zulüm gelir. | Open Subtitles | أحياناً تملّ الاعتناء بالناس في العمل ولاتحتمل الاعتناء بأحد في البيت |
Tüm bildiğimiz, bir sektör dolusu ölü insanla sonuçlanabilir. | Open Subtitles | كما نعلم جميعاً ، يمكن أن ينتهي الوضع بقطاع مليئ بأناس ميتين |
Aslında benim konum, mümkün olduğu kadar çok insanla paylaşırsam işe yarar. | TED | في الواقع، تنجح مؤامرتي فقط إذا شاركتها مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص. |
Aynı zamanda pek çok başka insanla da yatmak istediğine kendini inandırırsa. | Open Subtitles | التي ترغب فى ممارسه الجنس مع اناس عظماء آخرين |
Her gece bir sürü yeni ve eğlenceli insanla yemek yemiş olacağım. | Open Subtitles | 'م أساسا مجرد ستعمل تناول العشاء مع أشخاص جدد في كل ليلة. |
Onun web sitesinde tanıştığım bir kaç harika insanla birlikte. | Open Subtitles | مع بعض الأشخاص المرحين الذين تعرّفت عليهم من موقعها الالكتروني |
Konuşmak zorunda olmadığın bir insanla rahat olmak harika, değil mi? | Open Subtitles | أليس من الرائع أن تكون مرتاحاً مع شخص دون الحاجة للتحدث؟ |
İnsanla makineyi birleştirip, sonra da insan parçasını eleştiriyorsunuz. | Open Subtitles | كيف يمكنك تصل إنسان بماكنة ثمّ تشتكي عندما يٌقدم الجزء الإنساني باتخاذ قرار؟ |
Kalbin o kadar ufalmış ve sertleşmiş ki sarhoşken yaptığın bedensel sıvı alışverişi dışında başka bir insanla anlamlı iletişim kurabilme kapasiteni kaybetmişsin. | Open Subtitles | أشعر بالآسف عليك، وأشعر بالآسف لأن قلبك اصبح قاسياً وصغيراً بأن فقدت القدرة للإرتباط بأي إنسان أخر في علاقة ذات مغزى |
Tanrıları yere indiğinde çelengin olduğu yere uğrayıp en yakındaki insanla karnını doyuruyor. | Open Subtitles | , فتنزل الآلهة ثم يقومون بخطف أول ضحية بشرية |
İnsanla etkileşimli bir yapay zeka geliştiriyoruz. | Open Subtitles | إننا نطوّر برنامج ذكاء إصطناعي تفاعلي بشري |
..onca insanla tanışmak nasıl bir şey? | Open Subtitles | ألسفر في جميع أنحاء ألبلاد وألإلتقاء بالناس هناك |
Evlilik fikri hoşuma gidiyor ama öyle bir insanla tanışıyorlar ki yüzlerini hergün, hergün, hergün görüyorlar. | Open Subtitles | تعجبني فكرته ولكن لا أصدّق أن الكثيرين... يلتقون بأناس يريدون رؤيتهم... كل يوم، |
Bunu daha fazla insanla paylaşmalıyız. | TED | وعلينا أن نتقاسمه مع عدد أكثر من الأشخاص. |
Öyle gerçek bir insanla zaman geçirmek çok hoş. | Open Subtitles | انه من المنعش قضاء الوقت مع اناس حقيقيون |
Pek çok insanla tanışmalısın. | Open Subtitles | أنت لا بدَّ وأنْ قابلتَ الكثير مِنْ الناسِ |
Başka bir insanla oynanacak lanet oyunlar işte. Değil mi, Nicky? | Open Subtitles | بعض الالعاب اللعينه تلعب مع انسان اخر اليس كذلك يا نيكي |
Orada birçok inanç ve kültürden insanla bir aradaydım ve bu tecrübe kişiliğimin gelişmesinde temel oldu. | TED | هناك، التقيت بأشخاص من مختلف المعتقدات والثقافات، وتبين أن تلك التجربة كانت أساسية في تطور شخصيتي. |
Bırak hala başka bir insanla bağlantısının olduğunu bilsin. | Open Subtitles | اعلمها أنها لازالت متصلة بإنسان آخر |
Sen onu beğeniyorsan, bir dolu insanla aynı zevki paylaşıyorsun demektir. | Open Subtitles | كان هذا فكرة أنه إذا كنت ترغب قبلة، يعني أن كنت جزءا من هذه المجموعة الضخمة من الناس الذي لديه نفس القيم كما كنت. |
artı olarak bir suru harika insanla tanıştım eğlenmek isteyen ve , | Open Subtitles | إضافة إلى أني ألتقي بالكثير من الناس الرائعين الناس الذين يحبون المرح |