ويكيبيديا

    "insanları hayatta" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الناس أحياء
        
    Bunun insanları bilgilendirmemekle alakası yok. Bu, insanları hayatta tutmakla alakalı. Open Subtitles ليست مسألة إبقاء الناس بالظلام، بل إنها مسألة إبقاء الناس أحياء.
    Buradaki insanları hayatta tutan tek şey o kristal. Open Subtitles هذه الكريستاله هى الشىء الوحيد .الذى يجعل هةلاء الناس أحياء
    Burada tüm yaptıkları, insanları hayatta tutmaya çalışmak... Open Subtitles كل ما يفعلون بالداخل هو محاوله جعل الناس أحياء
    Dinle, buradaki insanları hayatta tutma görevimiz var. Open Subtitles انصت ، واجبناهو الحفاظ على هؤلاء الناس أحياء.
    Bu insanları hayatta tutmaya çalıştığımı biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرف . أحاول الحفاظ على هؤلاء الناس أحياء
    İşim insanları hayatta tutmaktı. Open Subtitles عملي كان أن أبقي الناس أحياء
    İşim insanları hayatta tutmaktı. Open Subtitles عملي هو أن أبقي الناس أحياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد