Varlığımın her bir zerresi dünyanın sonuna kadar mutluca giderdi insanlarımızın hizmetinde | Open Subtitles | وكلّ جزء في كياني يسعد بالسفر حتى نهاية العالم في خدمة شعبنا |
Ve buradaki tüm Nijeryalılar eminim istenmeyen öğüt vermede insanlarımızın ne kadar hızlı olduklarını bilirler. | TED | وبالنسبة للنيجيريين هنا، أنا متأكدة بأنهم معتادون على سرعة شعبنا في تقديم النصح دون طلب ذلك. |
İnsanlarımızın evlerinin üstünden yükselir, güçlü muhafızlar gibi Hristiyanların yenilmez imanını canlı tutar. | Open Subtitles | الأنصاب المنتصرة للماضي هم برج على البيوت شعبنا مثل أولياء الأمور الهائلين يبقون بالحياة بالإيمان المنيع المسيحيين |
Sen insanlarımızın yulaf ekmeği yedikleri günlere dönmesini istiyorsun bu onlara baş ağrısı vermemiş miydi? | Open Subtitles | هل تريد قومنا أن يعودوا لأكل القمح مجدداً ؟ الذي يصيبهم بالصداع ؟ |
Ellerimiz bağlı böylece oturacak mıyız? İnsanlarımızın onu intikam için öldürmesine izin mi vereceğiz? | Open Subtitles | سنجلس خالي الوفاض ونترك قومنا يقتلونها ؟ |
Ve bundan sonra bizim insanlarımızın hiçbirine silahını doğrultmayacaksın. | Open Subtitles | وأنت،لاترفعأبداً، البندقية ضدّ أيّ مِنْ شعبنا ثانية. |
Bütün insanlarımızın öldüğü zaman sen de hayatta olmaman lazım. | Open Subtitles | ليس لك الحق بالعيش بينما كُلّ شعبنا ميت. |
Ve insanlarımızın çoğu anlamsız bir savaş için ölmediler. | Open Subtitles | و أن العديد من أفراد شعبنا ماتوا و هم يخوضون حربا لا معنى لها |
İnsanlarımızın inançlarına bu kadar aşağlayıcı bir şekilde saldırılmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح بأن تضرب قناعات شعبنا بأساليب كهذه |
Böyle bir lüksüm yok ama sonra her gün tekrardan kendi insanlarımızın öldügünü görüyorum. | Open Subtitles | أنا عن نفسى ليس عندى ذلك الترف ولكن من الناحية الآخرى أنا أرى شعبنا يموت كل يوم |
Söyle bana, yoksa insanlarımızın öldüğü gibi acı çekerek ölürsün. | Open Subtitles | اخبرني أو أنك ستموت بألم مثلما تألم أبناء شعبنا |
Gerçek, Albay, bu anlaşmaya karşı olan konsey üyelerinin görüşleri hala insanlarımızın pek çoğunun görüşleri ile aynı. | Open Subtitles | الحقيقة كولونيل أولائك أعضا المجلس يعارضون الإتفاقية ما زال له أصوات قويةُ بين شعبنا. |
- Onun planladığı ayaklanma bizim insanlarımızın başına gelen acı verici deneyimdi. | Open Subtitles | كانت الحادثة الأكثر ألما شعبنا أبدا لم يتحمل |
Ülkemiz, Ulusal güvenliğe ve insanlarımızın hayatına tehdit olabilecek her türlü tehlikeye karşı savaşacaktır. | Open Subtitles | كدولة، لن نتسامح أبداً إن هُدّدَ أمننا لن نقف مكتوفي الأيدي إن قُتل شعبنا |
Ne kendisi ne de halkı, insanlarımızın birine bile zarar vermeyecek. | Open Subtitles | هذا لا هو ولا أي له أن لا يضر على أي من أبناء شعبنا. |
Ama bil ki yaptıkların yüzünden insanlarımızın vebali senin üzerinde. | Open Subtitles | لكن اعرف أنه بسبب أعمالك... ، يداك ملطختان بدماء قومنا |
Birlikte insanlarımızın burayı yeni evleri olarak görmelerini sağlayacağız. | Open Subtitles | وسنحرص معاً أن يعتبر قومنا الأرض وطناً جديداً لهم |
Bizim insanlarımızın da kaçırıldığını söyle. Karımı da kaçırdılar! | Open Subtitles | ، أخبرهم أنهم أخذوا قومنا أيضاً، لقد أخذوا زوجتي أيضاً. |
Bu, savaş alanlarının ateşi değil. Bizim insanlarımızın kanıdır, evlât. | Open Subtitles | تلك ليست نيران المعركة، إنّها دماء قومنا يا بنيّ. |
Temiz çocuklara bir gelecek için insanlarımızın hayatını korumalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نضمن وجود قومنا و المستقبل للأطفال البيض |
Onları insanlarımızın üstüne kullanmanıza izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكم باستخدامها على قومنا |