Hepinizin dâhil olduğu modern bir örnek: İnternet’te araştırma yapmak. | TED | هنا مثال معاصر سيمت إليكم جميعاً بصلة: البحث على الإنترنت. |
Italya' daki babamı Internet'te çalışmaya ikna edemiyorum. | TED | أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت |
İnsanlar Internet'te tanışıyor konuşuyor, sonra buluşuyor, yemek yiyor, sinemaya gidiyor. | Open Subtitles | الناس يتحدثون على الإنترنت ، يتحدثون ويتقابلون |
İnternet'te gördüm ki bu parti için yardıma ihtiyaç duyduğunuzu yazmışsınız. | Open Subtitles | قرأت إعلانكم عبر الإنترنت عن حاجتكم إلى المساعدة لتنظيم هذه الحفلة |
Ben ayrıyım. İnternet'te bir adamla tanıştım. | Open Subtitles | لقد رتبت لكل شيئ، كنت أتحدث إلى ذلك الفتى عبر الإنترنت |
3 gündür Internet'te araştırma yapıyorum. | Open Subtitles | كنت أبحث على الانترنت ثلاث الأيام السابقة |
Öğrenmek istediğin her şey İnternet'te var. | Open Subtitles | يمكنك تعلم كل ما تريدينه على النت. |
İşlem sürecini açık kaynaklı olarak İnternet'te paylaştık. | TED | ما قمنا به هو وضع كل التعليمات على شبكة الإنترنت كمصدر مفتوح. |
İnternet'te yazana göre, lezzeti veren baharatlarmış. | Open Subtitles | وفقاً ما موجود في الأنترنيت هناك توابل حقيقة للطعام |
Edebilse bile onu Internet'te bir iblis olduğuna nasıl inandıracağım? | Open Subtitles | حتى إن كانت تستطيع ، كيف أقنعها بوجود شيطان على الإنترنت ؟ |
Bunu yaptığın zaman ismini İnternet'te rezil ederler. | Open Subtitles | حدق طويلاً في أم لاعب كرة قدم وسينشرون اسمك على الإنترنت |
Internet'te bir sürü sapıkça şey görmeye alıştık,.. | Open Subtitles | أعتدنا جميعا أن نرى الكثير من الأشياء المنحرفة على الإنترنت |
Haberin olsun tatlım, o külot İnternet'te 20.000 dolara alıcı buldu. Dur biraz. | Open Subtitles | إليك الخبر ياعزيزتي هذه الملابس الداخلية قدرت بـ عشرون ألفاً على الإنترنت |
Hepimiz Internet'te gösterilen korkunç ölümlerden haberdarız. | Open Subtitles | جميعنا يعلم بشأن الجرائم المريعة التي عرضت على الإنترنت |
Tanımadan İnternet'te anlaştığım birine bu kadar para veriyorum. | Open Subtitles | عند دفع هذا المبلغ من المال لشخص تعرفت إليه عبر الإنترنت |
Ucuza eski kıyafet alıyorum, onları güzelleştiriyorum ve İnternet'te çok daha fazla paraya satıyorum. | Open Subtitles | ،أشتري الملابس العتيقة بسعر زهيد .وأجعلها تبدو جميلة ثم أبيعها عبر الإنترنت بربح كبير |
İnternet'te Mercury adını kullanan biri tarafından satın alınan gerçek astronot giysisi olduğu anlaşılmış. | Open Subtitles | عاد من الحجية دعوى رائد فضاء اشترى على الانترنت |
Ayrıca bunların çoğu İnternet'te de var. | Open Subtitles | كما أنّه يمكننا العثور على معظم تلك الأمور على الانترنت |
Bu ülkede, eğer seçimi kazanırsak, 25.000 sterlin'in üzerindeki tüm hükümet harcamalarını şeffaf ve İnternet'te mevcut ve herkesçe aranabilir yapacağız. | TED | في هذا البلد ، إذا فزنا في الانتخابات ، سوف نجعل كل الإنفاق الحكومي الذي فوق ٢٥٠٠٠ جنيه شفافاً ومتاحاً على شبكة الإنترنت ، للبحث عنه من قبل أي شخص يريد أن يرى. |
Tüm sosyal bağlarını koparıp zamanlarını TV izleyip İnternet'te gezerek harcıyolar. | Open Subtitles | و قطع جميع الوشائج الأجتماعية و قضاء أوقاتهم و هم يشاهدون التلفزيون أو تصفح الأنترنيت |