ويكيبيديا

    "internet'te" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على الإنترنت
        
    • عبر الإنترنت
        
    • على الانترنت
        
    • على النت
        
    • شبكة الإنترنت
        
    • الأنترنيت
        
    Hepinizin dâhil olduğu modern bir örnek: İnternet’te araştırma yapmak. TED هنا مثال معاصر سيمت إليكم جميعاً بصلة: البحث على الإنترنت.
    Italya' daki babamı Internet'te çalışmaya ikna edemiyorum. TED أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت
    İnsanlar Internet'te tanışıyor konuşuyor, sonra buluşuyor, yemek yiyor, sinemaya gidiyor. Open Subtitles الناس يتحدثون على الإنترنت ، يتحدثون ويتقابلون
    İnternet'te gördüm ki bu parti için yardıma ihtiyaç duyduğunuzu yazmışsınız. Open Subtitles قرأت إعلانكم عبر الإنترنت عن حاجتكم إلى المساعدة لتنظيم هذه الحفلة
    Ben ayrıyım. İnternet'te bir adamla tanıştım. Open Subtitles لقد رتبت لكل شيئ، كنت أتحدث إلى ذلك الفتى عبر الإنترنت
    3 gündür Internet'te araştırma yapıyorum. Open Subtitles كنت أبحث على الانترنت ثلاث الأيام السابقة
    Öğrenmek istediğin her şey İnternet'te var. Open Subtitles يمكنك تعلم كل ما تريدينه على النت.
    İşlem sürecini açık kaynaklı olarak İnternet'te paylaştık. TED ما قمنا به هو وضع كل التعليمات على شبكة الإنترنت كمصدر مفتوح.
    İnternet'te yazana göre, lezzeti veren baharatlarmış. Open Subtitles وفقاً ما موجود في الأنترنيت هناك توابل حقيقة للطعام
    Edebilse bile onu Internet'te bir iblis olduğuna nasıl inandıracağım? Open Subtitles حتى إن كانت تستطيع ، كيف أقنعها بوجود شيطان على الإنترنت ؟
    Bunu yaptığın zaman ismini İnternet'te rezil ederler. Open Subtitles حدق طويلاً في أم لاعب كرة قدم وسينشرون اسمك على الإنترنت
    Internet'te bir sürü sapıkça şey görmeye alıştık,.. Open Subtitles أعتدنا جميعا أن نرى الكثير من الأشياء المنحرفة على الإنترنت
    Haberin olsun tatlım, o külot İnternet'te 20.000 dolara alıcı buldu. Dur biraz. Open Subtitles إليك الخبر ياعزيزتي هذه الملابس الداخلية قدرت بـ عشرون ألفاً على الإنترنت
    Hepimiz Internet'te gösterilen korkunç ölümlerden haberdarız. Open Subtitles جميعنا يعلم بشأن الجرائم المريعة التي عرضت على الإنترنت
    Tanımadan İnternet'te anlaştığım birine bu kadar para veriyorum. Open Subtitles عند دفع هذا المبلغ من المال لشخص تعرفت إليه عبر الإنترنت
    Ucuza eski kıyafet alıyorum, onları güzelleştiriyorum ve İnternet'te çok daha fazla paraya satıyorum. Open Subtitles ،أشتري الملابس العتيقة بسعر زهيد .وأجعلها تبدو جميلة ثم أبيعها عبر الإنترنت بربح كبير
    İnternet'te Mercury adını kullanan biri tarafından satın alınan gerçek astronot giysisi olduğu anlaşılmış. Open Subtitles عاد من الحجية دعوى رائد فضاء اشترى على الانترنت
    Ayrıca bunların çoğu İnternet'te de var. Open Subtitles كما أنّه يمكننا العثور على معظم تلك الأمور على الانترنت
    Bu ülkede, eğer seçimi kazanırsak, 25.000 sterlin'in üzerindeki tüm hükümet harcamalarını şeffaf ve İnternet'te mevcut ve herkesçe aranabilir yapacağız. TED في هذا البلد ، إذا فزنا في الانتخابات ، سوف نجعل كل الإنفاق الحكومي الذي فوق ٢٥٠٠٠ جنيه شفافاً ومتاحاً على شبكة الإنترنت ، للبحث عنه من قبل أي شخص يريد أن يرى.
    Tüm sosyal bağlarını koparıp zamanlarını TV izleyip İnternet'te gezerek harcıyolar. Open Subtitles و قطع جميع الوشائج الأجتماعية و قضاء أوقاتهم و هم يشاهدون التلفزيون أو تصفح الأنترنيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد