Teşekkürler, Sayın Yargıç. Profesör, özgür iradenin kurmaca olduğuna mı inanıyorsunuz? | Open Subtitles | شكرًا لكِ حضرة القاضية، حضرة البروفيسور، أتظنّ أنّ الإرادة الحرّة خيال؟ |
Özgür iradenin var olduğu evrendeki tek yeri Başlangıç Noktasıdır. | Open Subtitles | أوهام، المكان الوحيد في الكون الذي تتواجد فيه الإرادة الحرة |
Bu cesur bağlılık, iradenin bir parçası. | TED | وهذا الالتزام الجريء جزء من هذه الإرادة. |
Böylece senin ilahi iradenin gözcülüğünde gerçek şerefimi bulabileyim. | Open Subtitles | ولأعثر على شرفي الحقيقي برعاية إرادتك الربانية |
Kötü bir ilahi iradenin bir oyuncağı, bir kuklası gibi davranmaya zorlanırız. | Open Subtitles | كما لو أننا أرغمنا على التصرف كدمية كأداة في في يد إرادة شريرة علوية |
Suçun, özgür iradenin sonucu olduğunu söyler. | Open Subtitles | لقد قال أن الجريمة هي نتيجة للإرادة الحرة |
Bu, Allah'ın iradesi. Ben, o iradenin bir aracıyım. | Open Subtitles | إنّها أرادة الله، وما أنا إلاّ أداةٌ لِهذهِ الإرادة |
Yalan, eğer kansere yakalandıysan, özgür iradenin ne anlamı olur ki? | Open Subtitles | كاذبون، يتركوهم ليصابوا بالسرطان ثم . يتحدثون عن الإرادة الحرة |
-Yine de ben özgür iradenin bu kitapta hala var olduğunu... | Open Subtitles | وها أنا أفكر أن الإرادة الحرة مازالتموجودةفي .. |
Dünyam için savaşmama izin verin iradenin, korkudan güçlü olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | .. دعوني أذهب للدفاع عن عالمي وسأريكم بأن قوة الإرادة أقوى من الخوف |
Gücünü iradenin enerjisinden alan bir yüzük, birer asker seçmesi için her sektöre gönderildi. | Open Subtitles | بحيث أرسل خاتماً مشحوناً بطاقة الإرادة إلى كل قطاع لينتقي فارساً. |
Korku, iradenin düşmanıdır. | Open Subtitles | أنا لا أخاف شيئاً، الخوف هو عدو الإرادة. |
İzin verin dünyam adına savaşayım ve size iradenin, korkudan üstün olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | إنما حياتي فحسب، دعوني أقاتل من أجل عالمي. وسأثبت لكم أن الإرادة أقوى من الخوف. |
Gücünü iradenin enerjisinden alan bir yüzük, birer asker seçmesi için her sektöre gönderildi. | Open Subtitles | بحيث أرسل خاتماً مشحوناً بطاقة الإرادة إلى كل قطاع لينتقي فارساً. |
Korku, iradenin düşmanıdır. | Open Subtitles | أنا لا أخاف شيئاً، الخوف هو عدو الإرادة. |
İzin verin dünyam adına savaşayım ve size iradenin, korkudan üstün olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | إنما حياتي فحسب، دعوني أقاتل من أجل عالمي. وسأثبت لكم أن الإرادة أقوى من الخوف. |
- Bunu yapabilirsin. Dışavurum senin iradenin şekil almış hâlidir. | Open Subtitles | بوسعك فعلها فإنّ الإبانة هي تجسيد إرادتك |
O zaman iradenin kaderini çizmesine izin ver. | Open Subtitles | إذن، دعي إرادتك تقرّر مصيرك. |
Karşı koyamayacağım güçlü bir iradenin emrindeyim. | Open Subtitles | وتحت سيطرة إرادة قوية ولا أستطيع .عصيانها |
"Ben bu kesişme noktasına 'İradenin Kritik Anı' diyorum." | Open Subtitles | أنا اسمي هذه المرحلة، باللحظة الحاسمة للإرادة |
Nesne, iradenin ve zihninin kölesi olur. Enerjinin kölesi. | Open Subtitles | لقد بات مُسخّراً لإرادتك وتفكيرك وطاقتك. |
İradenin beyindeki konumunu tartışmaya başka bir zaman devam ederiz. | Open Subtitles | نحن سَنُناقشُ موقع الإرادةِ في تركيبِ المخ في وقت لاحق |
Bir kadında, iradenin bu kadar önemli olduğuna hiç inanmadım. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أن قوة الإراده كانت ذات أهمية لدى المرأه |