İsa'nın ne kız nede erkek kardeşi vardı. Meryem bir bakireydi. | Open Subtitles | السيد المسيح ما كان عندة اخوة واخوات السيدة مريم كانت عذراء |
Azizlerin ve İsa'nın yolunda ölenlerin sarhoş olan kadınlar gördüm. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُ النِساءَ سكراناتَ بدمِّ القديسين وبالدمِّ شهداءِ السيد المسيح. |
Böylece biz ekmeği yerken, aynı zamanda İsa'nın vücudunu da yiyoruz. | Open Subtitles | لذا، متى نحن نَأْكلُ الخبزَ نحن نَأْكلُ جسمَ السيد المسيح أيضاً. |
İsa'nın daha eski çağdaşı olan büyük haham Hillel hakkında ünlü bir hikaye vardır. | TED | هناك قصّة مشهورة حول الحاخام العظيم هيليل وهو المعاصر الأكبر سنّا للمسيح |
Bu kameralar run getir - İsa'nın sağ - | Open Subtitles | أعيدوا تشغيل تلك الكاميرات - بحق المسيح - |
Ne olursa olsun, Isaac Newton, yaşamış en büyük bilim adamı, İsa'nın dünyaya özellikle yer çekimi kaldıraçlarını çalıştırmak için geldiğini düşündü. | TED | ما يستحق الذكر ان إسحاق نيوتن وهو أعظم عالم عاش على الأرض اعتقد أن المسيح أتى إلى الأرض فقط من أجل التحكم بالجاذبية. |
İsa'nın gül olarak gösterilmesi İncil'de çokça geçen bir tema. | Open Subtitles | السيد المسيح ضمن زهرة هي فكرة شائعة موجودة ضمن الإنجيل |
Altta da İsa'nın elbiselerini kimin kazanacağını belirlemek için zar atan askerler. | Open Subtitles | و في الأسفل مسرحية الجنود ملابس السيد المسيح يلعب بها برمي النرد |
Bu, İsa'nın peygamberlik yolunda yürümekte olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | هى تشير الى ذلك خطوة السيد المسيح طريق النبوءة |
Bazıları İsa'nın gömüldüğünü söylüyor, yakıldığını değil. | Open Subtitles | قد يعترض بعضكم ـ ـ ـ ـ ـ ـ لأن السيد المسيح دُفن، ولم يُحرق |
İsa'nın öğretilerinin tam tersini yaptınız. | Open Subtitles | إنه سوء تطبيق حقيقي لتعاليم السيد المسيح |
Merhametli Tanrım, Hazreti İsa'nın Babası... | Open Subtitles | أه رحماك يارب الأب هو مولانا السيد المسيح |
Ama onun farkına İsa'nın öldüğü gün varabildik. | Open Subtitles | .. لكنّنا أدركناه فقط .. .. في يوم موت السيد المسيح .. |
Görüyorsunuz, Amerika'da İsa'nın dönüşü için bile VIP yeri var. | TED | كما ترى، في أمريكا، حتي المجيء الثاني للمسيح لديه قسم لكبار الشخصيات. |
Ben, yardım, yardım yardıma ihtiyacım - İsa'nın sağ - | Open Subtitles | أحتاج للمساعدة، النجدّة، النجدة - بحق المسيح - |
Sir Isaac Newton, gelmiş geçmiş en büyük bilim adamı olarak, Hz. İsa'nın bizzat bu yerçekimi kaldıraçlarının ayarlarını yapmak için dünyaya geldiğini düşünmüştür. | TED | أغلب الظن، سير إسحق نيوتن، أعظم العلماء علي مر العصور، أعتقد أن المسيح أتي إلي الأرض خصيصا لتحريك قوي الجاذبية. |
Kaba kuvveti belki, ama İsa'nın gücü de benim yanımda. | Open Subtitles | في القوةَ الوحشيَة، ربما لكن لديَ قوَة المسيح في جانبي |
Bize, Damascus'a giden Paul'ün İsa'nın sesini duyduğu öğretilmişti. | Open Subtitles | ،في طريقه إلى دمشق سمع صوت المسيح كان مغرقا ً بالحقيقة لدرجة أنه وقع من على حصانه |
Nefretle dolu kalbimin üzerine İsa'nın haçını taktım. | Open Subtitles | إنّي أرتدي صليب المسيح على قلبٍٍ ممتلئ بالكراهيّة. |
Efendimiz İsa'nın inayeti Tanrımızın sevgisi ve Kutsal Ruh'un yoldaşlığı ebediyen bizlerle olsun. | Open Subtitles | نعمة ربنا, يسوع المسيح محبة الله و الروح القدس. كن معنا إلى الأبد. |
Her yeni yılda hep beraber İsa'nın mucize doğumunu kutlarız. | Open Subtitles | كل عيد الميلاد نحتفل معا ولادة يسوع من أجل حدوث معجزة. |
İsa'nın her fırsat yakaladığında şarap içerek sarhoş olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن عيسى كان يشرب الخمر كلما واتته الفرصة |
Bu yüzden İsa'nın ellerinde çiviler ve kafasında dikenli telle kan revan içinde olduğu o korkunç resimleri yaparlar. | Open Subtitles | لهذا لديهم تلك الصور الوحشية للسيد المسيح وهو ينزف جراء المسامير التي دُقت علي يداه والأشواك التي غُرست برأسه |
- İsa'nın gücüyle dışarı! | Open Subtitles | قوة المسيح تسيطر عليك قوة المسيح تسيطر عليك |
Bu haritaya göre İsa'nın kanı şuralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | طبقاً لهذه الخريطة، توجد دماء المسيح في مكان ما هناك. |
Siz müziği kesin, ben de İsa'nın kurtarıcım olduğunu kabul edeyim. | Open Subtitles | انتم تتوقفون عن اللعب , وانا سأقبل بالمسيح كمنقذي |
Ilk insanların inandığı, İsa'nın dirilişi tam burada olmuş olabilir. | Open Subtitles | "رُبما أنَّ أول من آمن ببعث "يسوع وقفوا هٌنا |