Gizlice Marthe Daubreuil'ü ziyaret etmeyi planlıyordu, ama istasyon şefi tarafından görüldü. | Open Subtitles | وقرر زيارة مارثا دوبرييه سرا ولكن ناظر المحطة رآه |
Kölelerin kaçmasına yardım eden İstasyon Şefi'nin hikâyesi biliyorsunuz. | Open Subtitles | مُعظم سكان المنطقة يعرفون قصة ناظر المحطة الذي ساعد العبيد على الهرب |
Senin de çok iyi bildiğin gibi ...İstasyon Şefi iyi bir adamdı. | Open Subtitles | تعرفين جيداً أنَّ ناظر المحطة كانَ شخصاً جيداً. |
Sizin de CIA New York İstasyon Şefi Sam Luttrell olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم أنّك سام لوتريل، رئيس محطة وكالة المخابرات المركزية بنيويورك. |
Hiç Akrep kod adlı bir istasyon şefi olmadınız mı? | Open Subtitles | الم تكن أنت مدير المحطة المسمى رمزيا العقرب ؟ |
İstasyon Şefi size kişisel bir not yollamış, Bay Selfridge. | Open Subtitles | رئيس المحطة قد أرسل خبر إليك شخصياً يا سيد (سلفريدج). |
Roma istasyon şefi KGB'nin dört saat içerisinde albayı aramaya başlayacağını düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد رئيس مركز (روما) أن الـ(كاي جي بي), سيبدأوا البحث عن العقيد بالساعات الأربع القادمة |
İstasyon Şefi, onu sonraki trene koyacaktır. | Open Subtitles | ناظر المحطة سيُقله القطار التالي |
İstasyon Şefi olağanüstü biriydi. | Open Subtitles | ناظر المحطة كانَ رجل استثنائي. |
İstasyon Şefi onları almaya gelirmiş ve onları saklandıkları yere götürürmüş. | Open Subtitles | يأتي ناظر المحطة ليأخذهم إلى مكان للإختباء... |
Yetkililerin söylediğine göre 5 erkeğin cesetleri İstasyon Şefi'nin kabininin olduğu kalıntıların altındaki gizli bir yeraltı odasında bulundu. | Open Subtitles | حيثُ تعتقد السلطات أنّ بقايا الذكور الخمسة... كُشفت في غُرفة تحتَ الأرض تحتَ أنقاض كوخ ناظر المحطة. |
Sakladığı insanlar için değil de, hayatını kurtardığı insanlar için İstasyon Şefi'nin hatırlanmasını istiyordu. | Open Subtitles | أرادَ أن تبقى ذكرى ناظر المحطة خالدة، من أجل الناس الذين انقذهم، ليسَ الذينَ... أبقاهم. |
Bu istasyon şefi. | Open Subtitles | هذا هو ناظر المحطة. |
Bu Ivan Krupin, Rus İstihbarat Servisi'nin Berlin İstasyon Şefi. | Open Subtitles | - (إنه (إيفان كروبن (رئيس محطة المخابرات الروسية في (برلين |
CIA istasyon şefi Ajan Navarro'yu Benjamin Bratt canlandırıyor. | Open Subtitles | رئيس محطة الإستخبارات المركزية العميل (نافارو) الذي يؤدي دوره (بنجامين برات). |
Bu Ivan Krupi. Yurtdışı Rus İstihbaratı Berlin İstasyon Şefi. | Open Subtitles | إنه (إيفان كروبين) رئيس محطة المخابرات الروسية في (برلين) |
Berlin'deki yasa dışı transfere İstasyon Şefi'nin onay vermesi gerek. Evet? | Open Subtitles | مدير المحطة لديه الموافقه على التسليم في برلين نعم؟ |
Ama istasyon şefi geldi. Tereshkov'u tanıyor olmalısın. | Open Subtitles | لكن مدير المحطة أتى لنا أنت تعرفه بالتأكيد ، (تريشكوف) |
İstasyon Şefi kabul etmedi. | Open Subtitles | رئيس المحطة رفض. |
Olay sadece ölen istasyon şefi değil. | Open Subtitles | الأمر ليس فقط موت رئيس المحطة |
Önümüzdeki sene bu günlerde Roma istasyon şefi olacağım. | Open Subtitles | بنفس هذا الوقت بالعام المقبل, سأكون رئيس مركز (روما) |
Ayrıca Kabil'de İstasyon Şefi olduğum zamanlarda yapılan füze saldırıları ve kara operasyonları ile. | Open Subtitles | وأيضا بضربات صواريخ وعمليات ميدانية (خلال فترة خدمتي كرئيسة محطة (كابول |