Bildiğiniz gibi, hayatlarımızın çoğunu söylemek istediğimiz şeyleri söyleyemeden geçiriyoruz. | Open Subtitles | نحن قضينا حياتنا لا نقول ما أردنا أن نقول |
Aslında düşünürsek, tam yapmak istediğimiz şeyleri yapıyoruz. | Open Subtitles | إذا قُمتي بالتفكير بها إننا جميعاً في المسار الصحيح بالضبط لفعل ما أردنا فعله دائماً |
Yedi yıl önce o böcek dolu yurt odasında yapmak istediğimiz şeyleri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكر ما أردنا القيام به منذ 7 سنوات في تلك التي تنتشر فيها صرصور غرفة النوم؟ |
Yeteneklerimizi göstermemiz ve hayatımızda potansiyel engellere değil, ilgilerimize dayanarak yapmak istediğimiz şeyleri seçmememiz için bize eşit fırsatlar sunuyor. | TED | ويمنحنا فرصا متساوية لعرض مواهبنا واختيار ما نريد أن نفعله في حياتنا، بناء على الاهتمامات لا الحواجز المحتملة. |
Belki istediğimiz şeyleri elde etmek için bir yol gösteriyorlar. | Open Subtitles | ربما يوفرون لكلينا طريقة حتى نحصل على ما نريد |
Ben çocukken doğum günlerimizde annem, kardeşimle bana istediğimiz şeyleri yapardı. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيره, أمي تعمل لي ولأخي أي شيء نريده في عيد ميلادنا |
Seninle istediğimiz şeyleri yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن في سبيلنا فعل كل ما نريد معك |
Ama anlaman gereken şey şu insanlarda görmeyi istediğimiz şeyleri görürüz aslında orada olmayan şeyleri. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي يجب أن تفهميه هو... أننا نرى ما نريد أن نراه في الناس أشياء ليست في الحقيقة موجودة |
İstediğimiz şeyleri söylersen seni kollarım. | Open Subtitles | إذا قلت ما نريد قوله فسوف أغطي عليك |
Her zaman istediğimiz şeyleri alamıyoruz. | Open Subtitles | لا يمكننا دائمًا الحصول على ما نريد. |
Bazen istediğimiz şeyleri alamayız. | Open Subtitles | أحياناً لا نحصل على ما نريد. |
Baba? Sen bize hep istediğimiz şeyleri verdin. | Open Subtitles | أبي، لقد أعطيتنا كل شيء نريده |