ويكيبيديا

    "istediniz mi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل طلبت
        
    • هل أردت
        
    • وهل أردت
        
    • هل اردت
        
    Bay Froines, müvekkilimden özel bir hedefi izlemesini istediniz mi? Open Subtitles سيد فروينز، هل طلبت من موكلي مراقبة هدف محدد؟
    Daha çok saha görevi istediniz mi? Open Subtitles هل طلبت المزيد من المسؤوليات الميدانية؟
    Yani profesyonel yardım istediniz mi? Open Subtitles أقصد, هل طلبت مساعدة إحترافية؟ لماذا؟
    İtfaiyeci olmak istediniz mi? Open Subtitles هل أردت أن تصبح إطفائيا؟
    Tabii, Kenneth. Hiç olimpiyatlara katılmayı istediniz mi Bay Hornberger? Open Subtitles هل أردت يوماً الذهاب إلى الأوليمبياد يا سيد (هورنبيرغر)؟
    Siz fotoğrafçılık dışında bir şey yapmak istediniz mi? Open Subtitles وهل أردت ان تكون يوماً شخصاً غير مصوّر؟ ... .
    Rahiplik dışında bir şey yapmak istediniz mi? Open Subtitles هل اردت أن تكون يوماً شخصاً غير الكاهن؟
    Teğmen Bisht, depodan silah aldığımda imza atmamı istediniz mi? Open Subtitles " يا ضابط " ايمبيست هل طلبت التوقيع في السجل عندما أخرجت المسدس في ذلك اليوم ؟
    Sophie'nin sizden alınmasını önlemek için Kyle'dan yardım istediniz mi? Open Subtitles هل طلبت مساعدته؟
    Havaya ateş açarak ya da megafonla. Teslim olmalarını istediniz mi? Open Subtitles هل طلبت منهم الاستسلام؟
    Pizza istediniz mi? Open Subtitles هل طلبت بيتزا ؟
    Bayım, erken saatlerde bir paket istediniz mi? Open Subtitles سيدي هل طلبت طرداً مؤخراً ؟
    Craxi'den itaat etmesini istediniz mi? Open Subtitles هل طلبت من (كراكسي ) أن يذعن بالفعل؟
    Hiç kendinizi öldürmek istediniz mi? Open Subtitles هل أردت يوما أن تقتل نفسك ؟
    - Hiç çekip gitmeyi istediniz mi? Open Subtitles هل أردت تركه يوماً؟
    - Kendinize ait banka hesabınız olmasını istediniz mi? Open Subtitles هل أردت قط حسااً خاصاً؟
    Siz fotoğrafçılık dışında bir şey yapmak istediniz mi? Open Subtitles وهل أردت ان تكون يوماً شخصاً غير مصوّر؟ ... .
    Rahiplik dışında bir şey yapmak istediniz mi? Open Subtitles هل اردت أن تكون يوماً شخصاً غير الكاهن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد