Ortada bir yanlış anlama olduğunu ve sorun çıkmasını istemediğimizi söyle. | Open Subtitles | أخبرهم أن سوء تفاهمٍ قد حدث ونحن لا نريد اثارة المشاكل |
İnsanları uyandırmak bizim işimiz, onları hissizliklerinden çıkarıp ıstıraba sokmak ve yapmak istemediğimiz şeyi yaptığımıza ve görmek istemediğimizi gördüğümüze ısrar etmek bizim işimiz. | TED | مهتنا إيقاظ الناس، وسحبهم من اللامبالاة الى الكرب، والإصرار على القيام بما لا نريد القيام به ورؤية ما لا نريد رؤيته. |
Siz gittikten sonra, ikinizi tekrar kaybetmek istemediğimizi anlamak 30 saniye falan sürdü. | Open Subtitles | لقد رحلنا بعدكم ب 30 ثانية لأننا أدركنا أننا لا نريد أن نفقدك ثانية |
Bir işe falan girmek istemediğimizi varsayarsak nasıI para kazanacağımızı düşündüğümüzü hatırlıyor musun? - Evet. | Open Subtitles | الطريقة لكسب المال طالما لا نريد ان نعمل |
Pekala, o para, istemediğimizi sandığımız büyük bir düğün içindi. | Open Subtitles | حسناً، كان ذلك المال لحفلة زواج كبيرة إعتقدنا بأننا لا نريد إقامتها. |
Koca yuvadaki yılanlara sorun çıkarmak istemediğimizi... nasıl anlatabilirdik? | Open Subtitles | كيف نعلم الأفاعي في العش الكبير أننا لا نريد إثارة المتاعب |
Ailelerimize ve arkadaşarımıza bu sene hediye istemediğimizi söylemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نبلّغ كل أصدقائنا وأقربائنا بأننا لا نريد أي هدايا هذه السنة |
Konuşmaktan başka bir şey istemediğimizi söylemedin mi? | Open Subtitles | حسنا, هل اخبرتهم اننا لا نريد أي شيء فقط محادثة؟ |
Şey... biz aşağıdayken buzun üzerimize kapanmasını istemediğimizi düşünüyordum. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر وحسب أننا لا نريد أن يُغلق الثلج بينما نحن تحته |
Ino, o herife buraya geliş sebebimizin Naruto'ları geri götürmek olduğunu ve onlarla dövüşmek istemediğimizi söyle. | Open Subtitles | إينو، أخبرية بأننا هنا لإعادة ناروتو و الأخرين فقط نحن لا نريد مقاتلتهم |
Cesetlerimizin Tanrı'nın bizi bulamayacağı çekmecelere konmasını istemediğimizi söyle. | Open Subtitles | قل له لا نريد لجثثنا أن تكون بداخل هذهـ السراديب حيث لن يجدني فيها أحد |
Kendi hayatına sahip olmanı istemediğimizi düşünme sakın. | Open Subtitles | لا شك أنك تعتقد أننا لا نريد أن يكون لديك حياتك الخاصة |
Bize yalan söyleyen insanları dinlemek istemediğimizi hepimiz biliriz. | Open Subtitles | كلنا نعرف عندما يكذب الناس علينا ولكننا لا نريد الإصغاء فحسب |
Kimseye zarar vermek istemediğimizi göstermek için onları nasıl ikna edebilirim? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟ |
Bize çocuklarımızın Allaha inanmalarını istemediğimizi soracak kadar ileri gidebildiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنها امتلكت الجرأة لتسألنا إن كنّا لا نريد من أطفالنا أن يؤمنوا بإله |
Çalışanlara da rahatsız edilmek istemediğimizi söyle. | Open Subtitles | أخبر الطاقم بأنّنا لا نريد من أحدٍ إزعاجنا |
İlki 18 aylık bebeklerin insan doğasıyla ilgili bu derin gerçeği her zaman aynı şeyi istemediğimizi hali hazırda keşfetmiş oldukları. | TED | الأول أن هؤلاء الصغار بعمر 18 شهرا قد توصلوا بالفعل إلى تلك الحقيقة العميقة عن الطبيعة البشرية، وهي أننا لا نريد دائما ذات الأشياء. |
Roma'dan hiçbir şey istemediğimizi söyle onlara. | Open Subtitles | قل لهم أننا لا نريد شيئا من روما |
Hayır. Bizim istemediğimizi söyledim. | Open Subtitles | لا ، أخبرتها أننا لا نريد منها المجيء |
Bundan bahsetmek istemediğimizi söylemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لم نشر باننا لا نريد التحدث عنها |