"istemediğimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • لا نريد
        
    Ortada bir yanlış anlama olduğunu ve sorun çıkmasını istemediğimizi söyle. Open Subtitles أخبرهم أن سوء تفاهمٍ قد حدث ونحن لا نريد اثارة المشاكل
    İnsanları uyandırmak bizim işimiz, onları hissizliklerinden çıkarıp ıstıraba sokmak ve yapmak istemediğimiz şeyi yaptığımıza ve görmek istemediğimizi gördüğümüze ısrar etmek bizim işimiz. TED مهتنا إيقاظ الناس، وسحبهم من اللامبالاة الى الكرب، والإصرار على القيام بما لا نريد القيام به ورؤية ما لا نريد رؤيته.
    Siz gittikten sonra, ikinizi tekrar kaybetmek istemediğimizi anlamak 30 saniye falan sürdü. Open Subtitles لقد رحلنا بعدكم ب 30 ثانية لأننا أدركنا أننا لا نريد أن نفقدك ثانية
    Bir işe falan girmek istemediğimizi varsayarsak nasıI para kazanacağımızı düşündüğümüzü hatırlıyor musun? - Evet. Open Subtitles الطريقة لكسب المال طالما لا نريد ان نعمل
    Pekala, o para, istemediğimizi sandığımız büyük bir düğün içindi. Open Subtitles حسناً، كان ذلك المال لحفلة زواج كبيرة إعتقدنا بأننا لا نريد إقامتها.
    Koca yuvadaki yılanlara sorun çıkarmak istemediğimizi... nasıl anlatabilirdik? Open Subtitles كيف نعلم الأفاعي في العش الكبير أننا لا نريد إثارة المتاعب
    Ailelerimize ve arkadaşarımıza bu sene hediye istemediğimizi söylemeliyiz. Open Subtitles يجب أن نبلّغ كل أصدقائنا وأقربائنا بأننا لا نريد أي هدايا هذه السنة
    Konuşmaktan başka bir şey istemediğimizi söylemedin mi? Open Subtitles حسنا, هل اخبرتهم اننا لا نريد أي شيء فقط محادثة؟
    Şey... biz aşağıdayken buzun üzerimize kapanmasını istemediğimizi düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ أفكّر وحسب أننا لا نريد أن يُغلق الثلج بينما نحن تحته
    Ino, o herife buraya geliş sebebimizin Naruto'ları geri götürmek olduğunu ve onlarla dövüşmek istemediğimizi söyle. Open Subtitles إينو، أخبرية بأننا هنا لإعادة ناروتو و الأخرين فقط نحن لا نريد مقاتلتهم
    Cesetlerimizin Tanrı'nın bizi bulamayacağı çekmecelere konmasını istemediğimizi söyle. Open Subtitles قل له لا نريد لجثثنا أن تكون بداخل هذهـ السراديب حيث لن يجدني فيها أحد
    Kendi hayatına sahip olmanı istemediğimizi düşünme sakın. Open Subtitles لا شك أنك تعتقد أننا لا نريد أن يكون لديك حياتك الخاصة
    Bize yalan söyleyen insanları dinlemek istemediğimizi hepimiz biliriz. Open Subtitles كلنا نعرف عندما يكذب الناس علينا ولكننا لا نريد الإصغاء فحسب
    Kimseye zarar vermek istemediğimizi göstermek için onları nasıl ikna edebilirim? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟
    Bize çocuklarımızın Allaha inanmalarını istemediğimizi soracak kadar ileri gidebildiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنها امتلكت الجرأة لتسألنا إن كنّا لا نريد من أطفالنا أن يؤمنوا بإله
    Çalışanlara da rahatsız edilmek istemediğimizi söyle. Open Subtitles أخبر الطاقم بأنّنا لا نريد من أحدٍ إزعاجنا
    İlki 18 aylık bebeklerin insan doğasıyla ilgili bu derin gerçeği her zaman aynı şeyi istemediğimizi hali hazırda keşfetmiş oldukları. TED الأول أن هؤلاء الصغار بعمر 18 شهرا قد توصلوا بالفعل إلى تلك الحقيقة العميقة عن الطبيعة البشرية، وهي أننا لا نريد دائما ذات الأشياء.
    Roma'dan hiçbir şey istemediğimizi söyle onlara. Open Subtitles قل لهم أننا لا نريد شيئا من روما
    Hayır. Bizim istemediğimizi söyledim. Open Subtitles لا ، أخبرتها أننا لا نريد منها المجيء
    Bundan bahsetmek istemediğimizi söylemiyoruz. Open Subtitles نحن لم نشر باننا لا نريد التحدث عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus