Bunu dün gece konuşmak istedim ama sen istemedin. | Open Subtitles | لكن الان ليس بالوقت المناسب أنا أردت الحديث عن ذلك لكنك لم ترد ذلك |
Bu yüzden sevgili Sandy'nin bu işi nasıl yaptığını öğrenmek istemedin. | Open Subtitles | ولهذا لم ترغب أن تعلم كيف كان ولدك الذهبي يفعل هذا |
En sevdiğin işten seni alıkoyabilecek bir kişiyle ilişkinin olmasını istemedin. | Open Subtitles | لم تريدي أن تعيقك أي علاقة عن فعل أكثر ما تحبينه |
Seni onu asla sevmedin ve beraber olmamızı hiç istemedin. | Open Subtitles | أنتي لم تحبيه أبداً أنتي لم ترغبي أن نكون معاً |
Belli ki; şimdiye kadar kimseden yardım istemedin, değil mi? | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تطلب من أحد المساعدة من قبل،صحيح؟ |
- Hadi bakalım Jess. - Nedime olmamı bile istemedin. | Open Subtitles | انت لم تطلبي ابداً مني ان اكون وصيفة الشرف لك |
Fotoğrafları istemedin... | Open Subtitles | حسناً دعني أستوضح الأمر إذا لم ترد الصور بل الكلبين, صحيح؟ |
-Hayır. Hadi ama, kabul et, Raymond. Hiçbir zaman yakın olmamızı istemedin. | Open Subtitles | بربك، إعترف رايموند أنت أبدا لم ترد أن تكون مقربا |
Bir çocuğu vurmak istemedin. İnsanların arasına hoş geldin. | Open Subtitles | لذا أنت لم ترد أن تطلق النار على الصبي مرحباً بكَ في سباق الأنسانية |
Şimdi burada samimi olalım. Asla arkadaşlığımı istemedin. | Open Subtitles | و لكن لنكن صريحين أنت لم ترغب قط بصداقتي |
Sen onu trende istemedin. Bu da seni temize çıkardı. | Open Subtitles | وانت لم ترغب به على متن القطار هذا جعلك بعيدا عن الشبهات |
Bilinçaltında onun acısına hassasiyet gösterdin ve bundan faydalanmak istemedin. | Open Subtitles | بطريقة غير واعية كنت متعاطفاً مع آلامها و لم ترغب في إستغلال ذلك |
Nasihat istemedin, ben de seni rahat bıraktım. | Open Subtitles | ،لم تريدي النصيحة فتركتكِ و شأنكِ الأن تريدين النصيحة مرة أخرى |
Onunla çıkmak istemedin, böylece okula gelmeyecek onu öpmeyecek ve beni küçük düşürmeyecektin, öyle mi? | Open Subtitles | لم تريدي أن تواعديه لذا أتيتي إلى مدرستي لتقبلينه وتهينيني؟ |
Kocanla yatan kadını hiç öldürmek istemedin mi? | Open Subtitles | ألم تريدي أن تقتلي تلك المرأة التي نامت مع زوجك؟ |
Asla bir müzede ya da bir müzayede salonunda çalışmak istemedin. | Open Subtitles | إنكِ لم ترغبي بالعمل في المتحف أو في بيت التثمين |
Oğlunu almak için işten ayrılmak istemedin. | Open Subtitles | لم ترغبي في ترك عملكِ من أجل أن تقلّي طفلكِ |
Fakat sen benden gerçekçi olmasını istemedin. Daha fazla diş istedin. | Open Subtitles | لكنك لم تطلب ما هو واقعي بل طلبت المزيد من الأسنان |
Benden işinle ilgili bir şeyler yapmamı istemedin mi? | Open Subtitles | آلم تطلبي مني أن أفعل لكِ شيئاً بشأن عملك ؟ |
Beni o zaman istemedin, tamam. Şimdi ne diye istemiyorsun? | Open Subtitles | .إنّك لا تريدني بعد، حسناً لكن هل لا تريديني الآن؟ |
Belki bunu şimdi yapmasak daha iyi. Benimle birlikte denize açılmayı hiç istemedin değil mi? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا فى وقتِ آخرِ. أنتى لم تريدى أَبَداً الذهاب مَعي، أليس كذلك؟ |
- Evet ama gitmeyi sen istemedin. - Sen gitmek istemedin de ondan! | Open Subtitles | إنك لم تكوني تريدين الذهاب لأنك أنت لاتريد الذهاب |
Sen istemedin. Ben o sürtüğün işini bitirelim dedim. | Open Subtitles | ،أنت لم تُرد ذلك لقد قلت اعتنى بهذه الساقطة |
Etkileyebileceğini biliyordum ama benimle kalmak istemedin. | Open Subtitles | ــ لقد علمتُ هذا , لكنّكَ لم تُرِد البقاء معي |
Sonra silahları almak istemedin, derken oradan çıkmak istemedin. | Open Subtitles | ثم لمَ تأخذ المسدس, ولم تكن تريد المغادره |
Bu yolculuğa çıkmayı hiç istemedin. | Open Subtitles | انك لم ترغبى فى هذه الرحلة من البداية |
Üzgünsün, bana zarar vermek istemedin, sadece beni korumaya çalışıyordun ve senin suçun değildi. | Open Subtitles | انت اسف ، لم تقصد ايذائي انت كنت تحاول حمايتي |
Bu akşam evine girmemi istemedin. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تردني أن أدخل إلى منزلك الليلة |