- Sizi rahatsız etmek istememiştim. - Kocam ve ben yeni taşındık. | Open Subtitles | حسن، أنا لم أقصد إزعاجك وقد إنتقلنا تواً أنا وزوجي إلى هنا |
Aileni sorarak seni rahatsız etmek istememiştim. Sadece kızımın çıktığı kişiyi tanımak istemiştim. | Open Subtitles | اسمع، لم أقصد تعريضكَ للضّغط سابقاً و إنّما أحببتُ معرفةَ الذي ستواعده ابنتي |
Ben onu fırçalamanı istememiştim ama yine de sağ ol. | Open Subtitles | لم أقصد أن تقول ذلك فحسب شكرا على كل حال |
Ben seni daha da kızdırmak istememiştim, hepsi bu kadar. | Open Subtitles | أنا فقط لم أرد أن يتصاعد الأمر، هذا كل شيئ |
Hayır ama senin sahili sevdiğini biliyorum ve gününü mahvetmek istememiştim. | Open Subtitles | لا، لكنني أعلم بأنكِ تحبين الشاطيء، ولم أرغب بإفساد هذا عليكِ |
Böyle olmasını istememiştim. Yeniden genç olmak harika hissettirdi ve bitmesini istemedim. | Open Subtitles | لم اقصد لهذا ان يحدث كان من الجيد ان اكون صغيره مجدداً |
Bu şey canımı yakıyor. Beni bu yola sokmak istememiştim... | Open Subtitles | هذا يؤلمني أنا لم أقصد أن أضعك في واجهة الطريق |
Affedersin, seni gıdıklamak istememiştim ama bu kumaşın dokusunu çok seviyorum. | Open Subtitles | آسفة. لم أقصد دغدغتك. الأمر فقط أنني أحب ملمس هذا القماش. |
Özür dilerim evlat. Bacağını o kadar sert çekmek istememiştim. | Open Subtitles | آسف، يا صديقي، لم أكن أقصد سحب ساقيك بتلك القوة. |
Sözünüzü kesmek istememiştim. Büsbütün büyülendiğinizden bahsediyordunuz. | Open Subtitles | لا أقصد مقاطعة حديثك ، ولكنكِ ذكرتى أنكِ فُتنتى به تماماً |
Kazara oldu. Kucağına oturmak istememiştim. | Open Subtitles | معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك |
Karılarına köpek muamelesi yapıyorlar! İtalyan demek istememiştim. | Open Subtitles | فهم يعاملون زوجاتهم كما لو كانوا حثالة لم أقصد قول ذلك |
Seni incitmek istememiştim. Sinirlenme. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك لا تكون غاضباً |
-Öldürmek istememiştim. -İstemedin ama öldürdün. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقتلة لم تكن تقصد , ولكنك فعلت |
Tam olarak ne olduğunu anlayana kadar seni endişelendirmek istememiştim. | Open Subtitles | لم أرد ان أقلقك الاعندما تحين الفرصة للتقأقلم مع الحدث |
Tam olarak ne olduğunu anlayana kadar seni endişelendirmek istememiştim. | Open Subtitles | لم أرد ان أقلقك الاعندما تحين الفرصة للتقأقلم مع الحدث |
Anne, özür dilerim. Sana tüm bu olanları anlatmak istememiştim. | Open Subtitles | أمي ، آسفة، لم أرغب في إخبارك بكل هذه الأشياء |
Böyle olsun istememiştim, sadece Susan kadar güzel görünmek istedim. | Open Subtitles | لم اقصد اختيار كل هذا اردت ان اكون جميلة كسوزان |
Daha önce kimseden böyle bir şey istememiştim ama başka bir seçeneğim yok. | Open Subtitles | لم أطلب من أحدٍ شيئاً مثل ذلك قط، لكن ليس هنالكَ خيّارٌ آخر. |
Bu yüzden dün gece konuşmak istememiştim. Seni sorguya çekmek istemiyorum. | Open Subtitles | لهذا لم أتصل بك ليلة البارحة لم أشأ أن أستجوبك باستمرار |
- Üzgünüm, Britt. Bozmak istememiştim. - Kes sesini. | Open Subtitles | انا متأسف يا بريت ، لم أتعمد أن أفسد الموقف أخرس |
Ben göğüs kısmı üzerine süs istememiştim, buna rağmen onlar çift koymuşlar. | Open Subtitles | لم أكن أريد شريط زينة على الصدر وبدلاً من ذلك قاموا بمضاعفته |
Vaz geçiyorsan, seni yem olarak kullanmak istememiştim zaten. | Open Subtitles | إذا امكنك التذكر, لم ارد ان استعملك كطعم. |
Çünkü senin yaşamanı istiyor. Çünkü senin yazmanı istiyor. Çok büyük bir mucize istememiştim. | Open Subtitles | لأنك لابد ان تكتب أنا لم اطلب معجزة كبيرة |
Olayların bu şekilde olmasını hiç istememiştim. | Open Subtitles | وددتُ فقط أن أقول أنّي لم أتعمّد لأيّ من هذا أن يجري كما جرى |
Çok üzgünüm. Bunların hiçbirinin olmasını istememiştim... | Open Subtitles | أنا آسف للغاية لم أكن أنوي أي من هذا أبداً |
Ve çok fazla dikkat çekti, ki bunların hiç birisini ben istememiştim. | TED | ولقد جذب الكثير من الإنتباه، لم ارغب في أي منه. |
"Ahbap, Javier bir seks daveti aldı ve sen de hatırlarsan daha en başından beri bunu yapmak istememiştim." | Open Subtitles | ألا تخدعني, يا وايت أيها المتأنِّق, جافير جاءته مكالمة مهمة و إذا كنت تذكر لم أرِد فعل ذلك أولاً |
İnan bana Kopeikin denen o adamla dışarı çıkmak istememiştim. | Open Subtitles | ثقى بكلامى لم اكن اريد الخروج مع هذا الشخص المدعو كوباكن |