"istememiştim" - Traduction Turc en Arabe

    • أقصد
        
    • أرد
        
    • أرغب
        
    • اقصد
        
    • أطلب
        
    • أشأ
        
    • أتعمد
        
    • أكن أريد
        
    • ارد
        
    • اطلب
        
    • أتعمّد
        
    • أنوي
        
    • ارغب
        
    • أرِد
        
    • اكن اريد
        
    - Sizi rahatsız etmek istememiştim. - Kocam ve ben yeni taşındık. Open Subtitles حسن، أنا لم أقصد إزعاجك وقد إنتقلنا تواً أنا وزوجي إلى هنا
    Aileni sorarak seni rahatsız etmek istememiştim. Sadece kızımın çıktığı kişiyi tanımak istemiştim. Open Subtitles اسمع، لم أقصد تعريضكَ للضّغط سابقاً و إنّما أحببتُ معرفةَ الذي ستواعده ابنتي
    Ben onu fırçalamanı istememiştim ama yine de sağ ol. Open Subtitles لم أقصد أن تقول ذلك فحسب شكرا على كل حال
    Ben seni daha da kızdırmak istememiştim, hepsi bu kadar. Open Subtitles أنا فقط لم أرد أن يتصاعد الأمر، هذا كل شيئ
    Hayır ama senin sahili sevdiğini biliyorum ve gününü mahvetmek istememiştim. Open Subtitles لا، لكنني أعلم بأنكِ تحبين الشاطيء، ولم أرغب بإفساد هذا عليكِ
    Böyle olmasını istememiştim. Yeniden genç olmak harika hissettirdi ve bitmesini istemedim. Open Subtitles لم اقصد لهذا ان يحدث كان من الجيد ان اكون صغيره مجدداً
    Bu şey canımı yakıyor. Beni bu yola sokmak istememiştim... Open Subtitles هذا يؤلمني أنا لم أقصد أن أضعك في واجهة الطريق
    Affedersin, seni gıdıklamak istememiştim ama bu kumaşın dokusunu çok seviyorum. Open Subtitles آسفة. لم أقصد دغدغتك. الأمر فقط أنني أحب ملمس هذا القماش.
    Özür dilerim evlat. Bacağını o kadar sert çekmek istememiştim. Open Subtitles آسف، يا صديقي، لم أكن أقصد سحب ساقيك بتلك القوة.
    Sözünüzü kesmek istememiştim. Büsbütün büyülendiğinizden bahsediyordunuz. Open Subtitles لا أقصد مقاطعة حديثك ، ولكنكِ ذكرتى أنكِ فُتنتى به تماماً
    Kazara oldu. Kucağına oturmak istememiştim. Open Subtitles معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك
    Karılarına köpek muamelesi yapıyorlar! İtalyan demek istememiştim. Open Subtitles فهم يعاملون زوجاتهم كما لو كانوا حثالة لم أقصد قول ذلك
    Seni incitmek istememiştim. Sinirlenme. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك لا تكون غاضباً
    -Öldürmek istememiştim. -İstemedin ama öldürdün. Open Subtitles لم أقصد أن أقتلة لم تكن تقصد , ولكنك فعلت
    Tam olarak ne olduğunu anlayana kadar seni endişelendirmek istememiştim. Open Subtitles لم أرد ان أقلقك الاعندما تحين الفرصة للتقأقلم مع الحدث
    Tam olarak ne olduğunu anlayana kadar seni endişelendirmek istememiştim. Open Subtitles لم أرد ان أقلقك الاعندما تحين الفرصة للتقأقلم مع الحدث
    Anne, özür dilerim. Sana tüm bu olanları anlatmak istememiştim. Open Subtitles أمي ، آسفة، لم أرغب في إخبارك بكل هذه الأشياء
    Böyle olsun istememiştim, sadece Susan kadar güzel görünmek istedim. Open Subtitles لم اقصد اختيار كل هذا اردت ان اكون جميلة كسوزان
    Daha önce kimseden böyle bir şey istememiştim ama başka bir seçeneğim yok. Open Subtitles لم أطلب من أحدٍ شيئاً مثل ذلك قط، لكن ليس هنالكَ خيّارٌ آخر.
    Bu yüzden dün gece konuşmak istememiştim. Seni sorguya çekmek istemiyorum. Open Subtitles لهذا لم أتصل بك ليلة البارحة لم أشأ أن أستجوبك باستمرار
    - Üzgünüm, Britt. Bozmak istememiştim. - Kes sesini. Open Subtitles انا متأسف يا بريت ، لم أتعمد أن أفسد الموقف أخرس
    Ben göğüs kısmı üzerine süs istememiştim, buna rağmen onlar çift koymuşlar. Open Subtitles لم أكن أريد شريط زينة على الصدر وبدلاً من ذلك قاموا بمضاعفته
    Vaz geçiyorsan, seni yem olarak kullanmak istememiştim zaten. Open Subtitles إذا امكنك التذكر, لم ارد ان استعملك كطعم.
    Çünkü senin yaşamanı istiyor. Çünkü senin yazmanı istiyor. Çok büyük bir mucize istememiştim. Open Subtitles لأنك لابد ان تكتب أنا لم اطلب معجزة كبيرة
    Olayların bu şekilde olmasını hiç istememiştim. Open Subtitles وددتُ فقط أن أقول أنّي لم أتعمّد لأيّ من هذا أن يجري كما جرى
    Çok üzgünüm. Bunların hiçbirinin olmasını istememiştim... Open Subtitles أنا آسف للغاية لم أكن أنوي أي من هذا أبداً
    Ve çok fazla dikkat çekti, ki bunların hiç birisini ben istememiştim. TED ولقد جذب الكثير من الإنتباه، لم ارغب في أي منه.
    "Ahbap, Javier bir seks daveti aldı ve sen de hatırlarsan daha en başından beri bunu yapmak istememiştim." Open Subtitles ألا تخدعني, يا وايت أيها المتأنِّق, جافير جاءته مكالمة مهمة و إذا كنت تذكر لم أرِد فعل ذلك أولاً
    İnan bana Kopeikin denen o adamla dışarı çıkmak istememiştim. Open Subtitles ثقى بكلامى لم اكن اريد الخروج مع هذا الشخص المدعو كوباكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus