ويكيبيديا

    "istemezdim ama" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكره أن
        
    • اكره ان
        
    • يا سيدي لكن
        
    • لا أَقْصدُ
        
    • أريد أن أطلب لو
        
    • أكره بأن
        
    Fester Amca ile aynı fikirde olmayı hiç istemezdim ama bence Lana Paris'e sadece Mona Lisa'yı görmeye gitmiyor. Open Subtitles أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا
    Bu kadar açık konuşmak istemezdim, ama durumu kabul etmek lazım. Open Subtitles أكره أن أكون وقحاً في هذا و لكن دعنا نواجه الأمر
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim ama bileğindeki bıçağı aldığını gördük. Open Subtitles أكره أن أخيب أملك، ولكننى رأيتها تأخذ السكين الذى فى كعبك
    Söylemek istemezdim ama, buyuk yalan diye bir sey yok. Open Subtitles حسناً, اكره ان اخبرك بهذا لكن ليس هناك كذبة كبيرة
    Bunu şu an yapmak istemezdim ama patronlarım biraz ısrarcı. Open Subtitles مهلاً, اكره ان افعل هذا, لكن مدرائي مصرّون نوعاً ما.
    Sizi rahatsız etmek istemezdim ama başka bir vakada daha tanık olduğunu hatırladım. Open Subtitles لا أريد ازعاجك يا سيدي لكن أذكر أنها شاهدة في قضية أخرى
    Rahatsız etmek istemezdim, ama beni aramadınız. Open Subtitles أنا لا أَقْصدُ ان اكون متطفلة لَكنِّي لَمْ أَسْمعْ منك
    Bunu istemezdim ama... Open Subtitles لم أكن أريد أن أطلب لو...
    Tanrım, ben... Bunu size söyleyen kişi olmak istemezdim ama, o kendini astı. Open Subtitles ياللهول, أكره بأن أكون الشخص الذي يخبرك هذا
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim ama bileğindeki bıçağı aldığını gördük. Open Subtitles أكره أن أخيب أملك، ولكننى رأيتها تأخذ السكين الذى فى كعبك
    Siz çifte kumruları bölmek istemezdim ama sizinkiler kaybolmuş gözüküyor. Open Subtitles أكره أن أقاطعكما أيّها المتحابّين، لكنّكما تبدوان تائهَين يا رفيقاي.
    Hayal kırıklığına uğratmak istemezdim ama kayakla atlama alanında olimpiyat takımımız yok. Open Subtitles ‫أكره أن أخيب ظنك لكن ‫ليست لدينا فرقة أولمبية في قفز التزلج
    Gittiğini görmek istemezdim ama hayat bu işte. İhtiyar keçi! Open Subtitles أكره أن تذهب لكن هكذا لن يكون هناك تنافس
    Anne, sana bunu söylemek istemezdim ama bir erkek avcısı olarak en iyi av bir kavga sonrasıdır diyebilirim. Open Subtitles أمي، أكره أن أخبركِ بهذا ،ولكن كخطّافة رجال بنفسي أخبركِ أن أفضل وقت لتحصلي عليهم
    Böyle yarı yolda bırakmak istemezdim ama elimden başka bir şey gelmiyor. Open Subtitles اكره ان اترككم هكذا و اذا كانت هناك طريقة اخرى لمساعدتكم لفعلتها
    İtiraf etmek istemezdim ama tekrar yalnız yaşamayı sevmeye başladım. Open Subtitles اكره ان اعترف بهذا, ولكني احب العيش لوحدي مجدداً
    - Bugün NCIS için ne yapabilirim? Bu haberi veren kişi olmak istemezdim ama bir askeriniz bu sabah öldürüldü. Open Subtitles آسف لأخبارك بهذا يا سيدي لكن إحدى رجالك قتل اليوم
    Dersi bölmek istemezdim ama konuşmamız gerek. Open Subtitles أنا لا أَقْصدُ مُقَاطَعَتك، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ.
    Bunu istemezdim ama... Open Subtitles لم أكن أريد أن أطلب لو...
    Tatlı küçük çay partinizi bozmak istemezdim ama bu bir tutuklama değil. Open Subtitles أكره بأن أفسـد عليك جلسـة الشاي هــذا ليـس إعتقال بل تسليــم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد