ويكيبيديا

    "istemiyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألا تريد
        
    • ألا تريدين
        
    • أم لا
        
    • الا تريد
        
    • لا تريد
        
    • ألا ترغب
        
    • لا تريدين
        
    • هل تريد
        
    • الا تريدين
        
    • ألا ترغبين
        
    • ألا تريدي
        
    • ألا تود
        
    • ام لا
        
    • ألا تُريد
        
    • ألا تودين
        
    Fakat gol atmanın nası birşey olduğunu hissetmek istemiyor musun? Open Subtitles لكن ألا تريد أن تعلم بماذا تشعر عندما تفوز بالهبوط؟
    Peki benim kim olduğumu ve burada ne yaptığımı bilmek istemiyor musun? Open Subtitles إذا ألا تريد أن تعرف من أنا و ماذا أعمل هنا ؟
    Tracy, Dylan'ı geri istiyor. Dylan'ı geri istemiyor musun, Tracy? Open Subtitles تريسي تريد استعادة ديلين ألا تريدين إعادة ديلين , تريسي؟
    İki kişilik bir iş bu, Şef. Kanadı takmak istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles انه عمل رجلين ايها الرئيس هل تود رفع هذا الجناح أم لا ؟
    Neden gitmek istediğimi bilmek istemiyor musun? Open Subtitles لا الا تريد ان تعرف لماذا اود الذهاب ؟ ؟
    Annenin ölüm yıl dönümünde bir kızı öpmek istemiyor musun? Open Subtitles أنت لا تريد تقبيلي بسبب ذكرى موت أمك اليوم ؟
    Annesini son bir kez görmesini istemiyor musun? - Ne? Open Subtitles انتظر ألا تريد أن تجعله يرى أمه للمرة الأخيرة ؟
    Bunu yapmak zorundasın. O senin kızın. Orada olmak istemiyor musun? Open Subtitles يجب أن تفعل هذا إنها إبنتك ألا تريد أن تكون هناك؟
    Çocuklarla olabileceğin bir yer istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد مكاناً يمكنك أن تكون فيه مع الأولاد؟
    - Kapa çeneni! Kafayı çekip d... üşmek istemiyor musun? Open Subtitles . ـ اغلق فمك ـ ألا تريد أن تنتشي و تمارس الجنس ؟
    Sabah olunca... Maymunların olduğu dağa tırmanacağız. Görmek istemiyor musun ? Open Subtitles لتسلق الجبل حيث توجد القرود الكبيرة, ألا تريد رؤيتها
    Narkotikteki adam aradi yine. Görüsmek istemiyor musun? Open Subtitles عميل مكافحة المخدرات اتصل مرة أخرى، ألا تريد أن تكلمه؟
    Sende artık âşık olup bir yuva kurmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين مقابلة أحد تستقرين معه و تقعين في حبه؟
    - Hadi dansa gidelim. - Yemek yemek istemiyor musun? Open Subtitles ـ هيا نذهب للرقص ـ ألا تريدين تناول العشاء؟
    Herkesin, senin ne kadar sorumlu bir çocuk bakıcısı olduğunu görmesini istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن يرى الجميع كم كنتِ جليسة أطفال مسؤولة؟
    - Buradan ayrılamam. - İstiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles ـ لايمكنني أن أترك محل عملي ـ هل تريدينها أم لا ؟
    Herkes bana seninde onlar gibi istediğini söyledi. İstemiyor musun? Open Subtitles لقد حصل كل شخص على واحدة الا تريد واحدة انت ايضا
    Buraya konuşmak için çağırdın, şimdi de konuşmak istemiyor musun? Open Subtitles لقد طلبتني هنا لكي تتحدث والآن لا تريد التحدث ؟
    Telsizi kullanmak istemiyor musun? Yardım istemeyecek misin? Open Subtitles ألا ترغب في استعمال اللاسلكي لتطلب المساعدة؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra arkadaşının komşusu olmak istemiyor musun? Open Subtitles لا تريدين أن تعيشي بجوار صديقك, بعد كل ما فعلت من أجلك؟
    Kuzgunlara katılman için çabalamamı istiyor musun, istemiyor musun? Evet, istiyorum. Open Subtitles هل تريد ان اساعدك في الانضمام لفريق رايفنز ام لا ؟
    Evlendiğinde, annene sevgi dolu mektuplar yazmak istemiyor musun? Open Subtitles عندما تتزوجين ، الا تريدين كتابة رسالة الي حماتك؟
    Mümkün veya değil, demek istediğim, eğer yapabilirsen kocanla tekrar konuşma şansını istemiyor musun? Open Subtitles أكان هذا ممكناً أم لا أعني ...ألا ترغبين بفرصة التحدث لزوجك مرة أخرى إذا استطعتِ؟
    Ama emin olmak istemiyor musun? Open Subtitles لكن ألا تريدي أن تتأكدي إذا كنت علي حق بشأنة أم لا ؟
    Jonas, eşinin ölümü hakkındaki gerçeği bilmek istemiyor musun? Gerçek olan Cliff Howard. Open Subtitles جوناز، ألا تود معرفة الحقيقة عن مقتل زوجتك؟
    Sokak serserisi olmaktan daha iyi bir şey istemiyor musun? Open Subtitles لكن ألا تُريد أن تكون شيء ما أكثر من قاطع طريق؟
    Öğretmenlerini memnun edip iyi notlar almak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين إسعاد معلمتكِ و الحصول على درجات جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد