Anissa'nın ağabeyinin hapiste olmasının iyi bir nedeni olduğunu düşünmek isterdim. | TED | كنت أود تصور أن هناك سبباً مقنعاً يبرر سَجنَ أخي أنيسا. |
Google Maps'i bu mağaralardan bazılarının içinde görebilmeyi çok isterdim. | TED | أود أن أرى خرائط جوجل داخل بعض من هذه الكهوف |
- Evet, biliyorum. Ben de onu bu lanet oyuna almak isterdim. | Open Subtitles | أعرف ، و أنا أحب أن أغتنم واحدة من هذه الألعاب الملعونة |
Güzel hediyelerle dönmek isterdim ama elimde kalanların hepsi bu. | Open Subtitles | أردت أن أجلب معي هدايا أجمل، ولكن هذا كل شيء |
Size bu sorunun yanıtını vermeyi çok isterdim ama vaktim doluyor. | TED | و أرغب كثيراً أن أخبركم الإجابة ، لكن الزمن بدأ يداهمني. |
Sizi gurur günahından kurtarmak isterdim Rahibe, ama korkarım bunu yapamam. | Open Subtitles | أودّ أن أحميكِ من خطيئة الكبرياء يا أختاه، لكن لا أستطيع. |
Size yardım edebilmeyi çok isterdim. Ama korkarım yapabileceğim bir şey yok. | Open Subtitles | بقدر ما أريد أن تساعدك، أخشى عدم القدرة على القيام بأي شيء. |
Bu cüppe yerine giyecek daha güzel elbiselerimin olmasını isterdim. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت استطيع ارتداء شيئا اجمل من هذا الرداء |
Bu arada burada kalmaya niyetiniz var mı öğrenmek isterdim. | Open Subtitles | بالمناسبة، أود أن أعرف ما إذا كنتما تقويان البقاء هنا |
Ben de gitmek isterdim, Django. Yeni insanlarla tanışmak ve eğlenmek için. | Open Subtitles | أود أيضا أن يذهب , جانغو إلى التعرف على أشخاص جدد والمتعة |
Şimdi bu filmi izleyince, yine aynı şeyi yapmak isterdim diye düşünüyorum. | Open Subtitles | الآن وأنا أرى الفيلم, أود أن أفعل نفس الشيء بالضبط مرة أخرى. |
Sizi içeri davet etmek isterdim ama donmuş pizzadan başka bir şey yok. | Open Subtitles | أود أن أدعوكم جميعاً للداخل لكن ليس لدي طعام لأقدمه غير بيتزا مجمدة |
Yapabileceğim bir şey yok. Yardım etmek isterdim... - ama yapamam. | Open Subtitles | أنا آسف ,ليس هناك ما أستطيع فعلة,أود المساعدة ,لكن لا أستطيع |
Çok isterdim, ama ne yazık ki, odam hazır değil. | Open Subtitles | كم أحب هذا حقاً.. ولكن لسوء الحظ الغرفة ليست معدة |
Gömleğim leke olmuş. Oysa iyi bir izlenim yaratmak isterdim. | Open Subtitles | لدي بقعة على قميصي أردت أن تأخذ عني انطباعاً جيد |
Küçük bir evde yaşamak isterdim, ikimize yetecek kadar bir evde. | Open Subtitles | أنا أرغب ان أعيش في بيت صغير فقط يسعنا نحن الاثنين |
Yaptığınız şeyi neden üç savunmasız çaresiz genç kıza yaptığınızı bilmek isterdim. | Open Subtitles | أودّ أن أعرف لم فعلت ما فعلت.. لل 3 فتيات الضعيفات والوحيدات. |
Dediğim o ki, eğer ben zenci olsaydım, bana zenci demelerini isterdim. | Open Subtitles | أنا قلت ذلك فقط لو كنت أسود أريد أن أخاطب بالأسود فحسب |
Size yardım etmek isterdim, ama edemem. Neden söz ettiğinizi anlamadım. | Open Subtitles | اتمنى ذلك , لكني لا استطيع انا لا اعلم عما تتحدث |
Bir doktor çağırmak isterdim ama buraya onu da sığdırabileceğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | اود طلب طبيب ولكن لا أعتقد أن له مكان فى الخزانة |
Takıma katılmaya hayır dediğini biliyorum, ama bana yardım için düşünmeni isterdim. | Open Subtitles | أعلم أنك رفضتِ الانضمام الى الفريق ولكن اريد منك اعادة التفكير بهذا |
Seni tekrar görmeyi, yanına oturup içimi dökmeyi ne kadar da isterdim. | Open Subtitles | كم أتمنى أن أراك مرة أخرى و أجلس بجانبك لأخبرك بما يقلقنى |
O hayali dünyaya gidip, orada yaşamak isterdim. Bunun için de insanların gardıroplarını açıp dururdum. (Gülüşmeler) Annemin erkek arkadaşının gardırobunun içini incelerdim, orada gizli ve büyülü bir ülke falan yoktu. | TED | تمنيت ان أعيش في العالم الخيالي، اريد فقط ان افتح خزانات ملابس الناس. حتى خزانة صديق أمي، ولم تكن هناك ارض سرية سحرية. |
Senin için daha iyi çalmayı isterdim. Çünkü bu seni mutlu ederdi biliyorum. | Open Subtitles | ليتني عزفت بشكل أفضل من أجلك لأني أعلم أن ذلك كان سيجعلك سعيداً. |
Aslında gerçekleşecek olsaydı altı yaş daha genç olmak isterdim. | Open Subtitles | في الواقع، أتمنّى لو كنت أنا أصغر سنّاً بست سنوات |
Seni 4. seviye bir dalgada kıçının üstünde zıplayıp kürek çekerken görmek isterdim. | Open Subtitles | سأحب أن أراك مع مِجدافة قارب وأنت تُصارع تيار نهري من الدرجة الرابعة |
Bu çok komik. Ben hep sizin gibi olmak isterdim. | Open Subtitles | هذا مضحك لقد أردتُ دائماً ان أكون مثلكم يا رفاق |