Tek tarafı olan şeyler hakkında konuşmayı gerçekten çok isterim. | TED | كم أود الحديث عن أشياء ليس لها سوى بعد واحد. |
Bilemiyorum, insan sac. Bilemiyorum. Bunu denemek isterim. Bilemiyorum. Eger biraz zamanim olursa. | TED | لا أدري شعر الأنسان أود ذلك لا أدري لكن علي أن أفكر بذلك |
Ancak bu metnin son kısmı geldiğinde, ben de görmek isterim. | Open Subtitles | , لكن عندما يأتى الجزء الأخير لهذا . أود أن أراه |
Vurgun için başka bir anlaşma daha varsa, duymayı çok isterim. | Open Subtitles | إذا كان هناك صفقة أخرى جاهزة، فأنا أودّ أن أسمع عنها. |
Her şey. Seninle şu Bayan Bellane'i araştırmak isterim Neale. | Open Subtitles | اريد ان اتحقق عن السيدة بيلانى هذه معك يا نيل |
Şunu bilmeni isterim ki korktuğumdan veya başka birşey yüzünden değil. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن هذا ليس بسبب أنى أخاف من شيئ |
Hatta binalardan birine bir oda daha tıkıştırdım, size göstermek isterim. | TED | حتى انني حشرت غرفة اخرى في المبنى، اود ان اريكم لها |
- Evet, ama öncelikle oğlunuzun kayboluşundan dolayı duyduğumuz derin üzüntüyü belirtmek isterim. | Open Subtitles | ـ نعم ولكن أولاً، أود أن أعبر عن قلقنا العميق حول اختفاء أبنك |
İzniniz olursa, karımı ve oğlumu bu gece götürmek isterim. | Open Subtitles | أود أن آخذ زوجتي و إبني الليلة ، من فضلك |
- Bunun için bir fatura isterim. - Ben de. | Open Subtitles | ـ أود أن أحصل على إيصال بذلك ـ وأنا أيضا |
- Ben de deneyeceğim. - Evet, ben de ünlü olmak isterim. | Open Subtitles | ـ أود أن أصبح التالية ـ أجل، أود أن أصبح مشهوراً أيضا |
Eğer onu bazen boşa çıkarabilirsen, ona İngilizce öğretmek isterim. | Open Subtitles | لو تستطيع إبقائه لديك لبعض الوقت أود أن أعلمة الإنجليزية |
Sizi Anthony Hubbard'la tanıştırmak isterim. Brooklyn'deki yer ekibimde görevlidir. | Open Subtitles | أود أن أقدم لكم أنتوني مساعدي على الأرض في بروكلين |
Herkesin bu yollardan geçtiğini söylemek isterim ama yalan olur. | Open Subtitles | انا أود أن أخبرك, أنه كل مانتج منا فهو كذب |
Asabi ve alıngan olduğumda ayın o üç gününü pas geçmek isterim. | Open Subtitles | أودّ أن أستغني عن الثلاثة أيام الشهرية التي أكون فيها عصبية ومتوترة |
Kar arabandan düştüğünde nasıl güleceğini görmek isterim. - Evet. | Open Subtitles | لكم أودّ رؤيتكِ تضحكين حينما تسقطي عن سيّارة الجليد خاصّتكِ. |
Hemen cevap isterim, yoksa bu subayın sübeklerini yeniden düzeltirim. | Open Subtitles | اريد اجابه فورا وإلا سأعيد ترتيب جبيرة هذا الضابط بنفسى |
Elbet, yardım etmek isterim ama bu ay gerçekten işim başımdan aşkın. | Open Subtitles | انا متأكد انني اريد مساعدتك ولاكنني حقآ مرتبط في هذا الشهر ..الاتحاد |
Şahsen, senin bir hukukçu ya da doktor olduğunu görmek isterim. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني في المحكمة العليا أو طبيبة أو شيء كهذا |
İsterim ama görüyorsun ya, sadece bir tarafı oluyor. Çok sert çekme. | Open Subtitles | اود ذلك لكن كما ترى تعمل من جهة واحدة وليس من جهتين |
Dylan, normalde belgesel yapmıyoruz ama oturup bunu konuşmak isterim. | Open Subtitles | لا نصنع الوثائقيات عادةَ لكن سأحب أن أجلس وأتحدث عنها |
Bazen, doktor olarak hayatımın, en sevdiğim dizideki gibi olmasını isterim. | Open Subtitles | أحياناً كـ طبيب، أتمنى حياتي لو كانت مثل برنامجي التلفزيوني المفضل |
Kural kitabını severim. Ne yapıp, ne yapamayacağımı bilmek isterim. | Open Subtitles | احب كتاب القوانين واحب معرفة ما استطيعه ومالا استطيع فعله |
Bilmeni isterim ki, Louise, o davetkâr Ashley Vickers benim fikrim değildi. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفى يا لويز ,ان فكرة دعوة اشلى فيكرز ليست فكرتى |
Hayır, müziği kalsın. Belki bir gün yeniden çalışmak isterim. | Open Subtitles | لا, ليست موسيقاها ربما ارغب لاحقا فى دراسة الموسيقى ثانية |
Seçimler artık bizim üzerimize olduğuna göre onunla tekrar bağlantıya geçmeni isterim. | Open Subtitles | أودُ أن تعيد الإتصال به بما أن تغطية الإنتخابات أصبحت على عاتقنا |
Senin hakkında hâlâ bilmediğim bir şey varsa, bunu senin ağzından duymak isterim. | Open Subtitles | إذا هناك أي شيء ما زلتُ لا أعرفهُ عنكِ، أُريدُ سماعه مباشرةً منكِ. |
Genç hanım, Şunu bilmenizi isterim Her iyi amerikalı sizin için düşünüyor. | Open Subtitles | أيّتها السيّدة الشابّة، أريدكِ أن تعرفي أنّ كلّ أمريكي مُحترم مُتعاطف معكِ. |
demem o ki, severdi. Onun seni sevmesini gerçekten isterim. | Open Subtitles | أعني, سوف يعجب بك أنا حقا أريده أن يعجب بك |
Bilirsiniz işte, asıl mesele, eğer Dan Roma'daysa, ben de Roma'da olmak isterim. | Open Subtitles | حسنا ، الأمر أنه لو دان ذهب لروما ، سأود أن أذهب لروما |