Sonunda isyancı ordusu güneye yöneldi, özgür olmak için ellerindeki son fırsatı geri tepmişlerdi. | TED | في النهاية، تحول جيش الثوار إلى الجنوب متجهاً لما ستكون فرصته الأخيرة في الحرية. |
İsyancı birlikleri, saldırılara bubi tuzakları ve intihar bombacılarıyla cevap verdi. | Open Subtitles | فى رد فعل, قامت مجموع من المتمردين بموجة من الهجوم بالمتفجرات |
Kapı aralığından odada biri kadın üç isyancı gördüm. | Open Subtitles | نظرت من خلال لوح خشبي و رأيت ثلاثة متمردين في الغرفة الخلفية واحدة منهم امرأة |
İsyancı kaynaklar bunun sadece Başkan Hugo Lois Ramos'un askeri gücüne kan kaybettirmek üzere yapılan küçük taktik saldırılar olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | مصادر متمردة تقول أن هذه المناوشات التكتيكية الصغيرة مجرد محاولات للإستنزاف قدرة قوات الرئيس , هوجو لويس رامو |
Şimdi devam etmekte olan inandığım şey isyancı güçler zamanla gelişiyorlar. | TED | الآن أعتقد أن ما يجري هو أن القوات المتمردة تتطور عبر الزمن، و تتكيف |
Monrovya'daki bu köprüde eski isyancı bir asker, savaşta tecavüze uğramış bir kadının portresini yapıştırmamıza yardım etti. | TED | على هذا الجسر في مونروفيا, جندي متمرد سابق ساعدنا على الصاق صورة لسيدة يُعتقد انها اغتصبت اثناء الحرب. |
Bizden bahsediyordu, bizim isyancı olduğumuzu, insanları öldürmeye geldiğimizi söylüyordu. | Open Subtitles | إنها تتحدث عنا,وتقول إننا ثوار, وإننا نأتي قادمون لقتل الناس. |
Bir isyancı askeri polisçe tutuklanmıştı. | Open Subtitles | أحد الثوار تم القبض علية على يد الشرطة العسكرية |
İki yıl içinde, bir sürü isyancı eyleminin içine gizlice sokuldum. | Open Subtitles | فى حوالى سنتين حصلت على مقتطفات من أفعال الثوار هذه القصة ستغير كل شيئ بالنسبة لى |
Bu ülkenin dörtte biri isyancı bölgesi. | Open Subtitles | مربع من هذا البلد أصبح الآن فى إقليم الثوار |
Sükunet bozulsun istemiyorsanız burada barındırdığınız isyancı Autobotlar'ı hemen sürgün edin. | Open Subtitles | و لكي يتحقق السلام يجب أن تنفوا المتمردين الأوتوبوتس الذين آويتوهم |
Bir de Viva Zapata'daki gibi isyancı lider rolü var. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك أدوار مثل زعيم المتمردين في فيفا زاباتا |
Kesinlikle, efendim. Amerika dışarıda Onlarca intihara meyilli isyancı üreten her gün. | Open Subtitles | بالتأكيد سيّدي، أمريكا هناك تنتج العشرات من المتمردين الأنتحارين الأوغاد كل يوم. |
İçeride kalanlar isyancı kabul edilirdi. | Open Subtitles | المدنيون أمروا بالخروج الباقون اعتُبروا متمردين |
İsyancı bir liderin başka bir isyancı gruba savaş açacağını iddia etmiş. | Open Subtitles | تدعي بأن زعيماً للمتمردين كان على وشك شن الحرب على جماعة متمردة أخرى |
Koridorda kulak misafiri olduğum hararetli, isyancı konuşmalardan ve devamlı fısıldamalarından. | Open Subtitles | مما أختلسه من المحادثات المتمردة سمعت في الممرات وعن طريق همساتهم المتكررة. |
Çavuş Avery, keşif gücü kıyafeti giymiş bir isyancı tarafından görev esnasında öldürüldü. | Open Subtitles | " تم تحديد موقع الرقيب " إيفري من قبل متمرد بثياب متعارفة للقوات |
İsyancı Sıçrayanlarla müttefik olabilir ve efendilerini elimizde ne varsa onla vurabiliriz. | Open Subtitles | بامكاننا التحالف مع ثوار السكيترز ونضرب الاسياد بكل ما اؤتينا من قوة |
Aramızda bir isyancı var. Kalbime korku saldın. | Open Subtitles | ثائر في وسطنا وضعت الخوف في قلبي |
İsyancı Jaffa liderleriyle bazı pazarlıkları yürütüyorlar. | Open Subtitles | لقد ذهبوا لإجراء بعض المفاوضات مع زعماء متمردي الجافا |
İsyancı Tutsi hamamböcekleri ordusu yeni üyeler toplamış olmalı. | Open Subtitles | صراصير التوتس للجيش الثائر يجب أن يتبرّؤون من المجنّدون |
Veya isyancı Sıçrayanlara katılır ve elimizdekilerin hepsiyle efendilerini alaşağı ederiz. | Open Subtitles | او بامكاننا ان نتحالف مع السكيترز الثائرة ونضرب الاسياد بكل ما اؤتينا من قوة |
En son, buradan on kilometre uzakta isyancı olarak tutsak alınmıştı. | Open Subtitles | أنه محتجز في الجبال في موقع الثوّار حوالي خمسة أو ستّة أميال من المنطقة الشمالية الشرقية هنا |
Esasında, dışarıdaki dostlarımız 30.000 çocuğun Joseph Kony adında bir isyancı lider tarafından kaçırıldığı bir hikâye görmüşler. | TED | أساسا، هؤلاء الناس بالخارج شاهدوا قصة 30 ألف طفل اختطفوا بواسطة قائد التمرد المدعو جوزيف كوني. |
Böylece kaydını isyancı olarak kimse bilmeyecek. | Open Subtitles | اذا لااحد سيعلم انه كان متمردا |