Gökler bu armağanı bana bağışlamışlarsa reddetmek tanrılara itaatsizlik olurdu. | Open Subtitles | إذا السماء منحتني هذه الهدية فإن الرفض سيكون عصيان للآلهة |
Üç, emre itaatsizlik ve diğerlerini de itaatsizliğe teşvik. | Open Subtitles | ثالثا عصيان الأوامر وتَحريض الآخرين على فعل ذلك |
Ve görünüşe göre, Tanrı'ya itaatsizlik etti ve bu otoriteye en üst düzey itaatsizlik. | TED | وعلى ما يبدو، فإنه قد عصى الرب، وهذا هو العصيان المطلق للسلطة. |
Galiba Joseph Willowbrook'un şu protestoları başlatan Kızılderili'nin sivil itaatsizlik geçmişi var. | Open Subtitles | يبدو أن جوزيف ويلبروك الأمريكي الأصلي الذي يتزعم المظاهرات يملك تاريخاً من العصيان المدني |
Neden mahkemeye itaatsizlik ettiniz? | Open Subtitles | لماذا عصيت طلب المحكمة؟ لماذا عصيت طلب المحكمة؟ |
Bu olaydan önce emirlere hiç itaatsizlik etmemişti. | Open Subtitles | اتخذت قرارٌ ذلك اليوم، بإنقاذي لم تعصي يوماً، أمرٌ من أوامرهم |
Bence böyle içinden gelerek yola koyulması, hatta pervasızca bile diyebilirim, babasına olan görevini yerine getirmek için yengesini itaatsizlik etme riskini alması | Open Subtitles | اعتقد التقدم هكذا بتهور و اندفاع و المجازفة بعصيان عمته فقط لفعل واجب تجاه والده |
Bu belge veya içeriği hakkında söylenecek en ufak bir söz gönüllü ihanet sayılmasa bile en azından devlete itaatsizlik olarak kabul edilecektir. | Open Subtitles | أيّ مُباحثات عن هذا المستند أو محتوياته.. سيتمّ اعتبارها في أرحم الظّروف فَعِيل عصيان.. لو لم تُعتبر فعيل خيانة عمديّة. |
El Temur'un emrine itaatsizlik edemediğinden böyle yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | ايها الجنرال , انا اعلم انك لا تجرؤ علي عصيان اوامر تيمور |
Değerlendirme amirine itaatsizlik edersen otomatikman kalırsın. | Open Subtitles | و عصيان أمرِ مباشر من المسؤول عنكِ لهو فشل ذريع |
O bir prosesyonel mi? Değil mi? İtaatsizlik ihanet anlamına gelir. | Open Subtitles | سواء كان محترف أم لا أيها الكولونيل العصيان يعنى الخيانة وأنت تدرك ذلك. |
İhtiyacım olan son şey, huzursuzluk ve itaatsizlik tohumları eken tek gözlü bir ayyaş. | Open Subtitles | أخر شيء أحتاجه رجل أعور سكران يبذر العصيان والتمرُد |
medeni bir itaatsizlik suçu işlemek mi yoksa en yeni beşinci buluş içinde yer alan atmosferik prototipin tek başına ölüme gitmesine, onursuzca ölmesine izin vermek mi? | Open Subtitles | إرتكاب فعل العصيان المدني، أو السماح للخمس الأكثر إبداعـاً النموذج الجوّي أعلى ليموت موت مخجل وحيد؟ |
PUSA, sen kesin bir emre itaatsizlik ettin. Masum sivillere zarar görmesine yol açtın. - Filodakileri tehlikeye attın. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر |
Bir daha emirlerime itaatsizlik edersen, seni koruyamam. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تعصي أوامري بها، لن أقوم بحمايتك بعدها |
Yargıca ve valiye kasten itaatsizlik ettiniz öyle değil mi? | Open Subtitles | عامدًا قمت بعصيان هذا القاضي والمحافظ، ألم تفعل؟ |
Uygunsuz davranışlar, itaatsizlik. | Open Subtitles | سلوكغيرمقبول,تمرد ! -أعني , انه لايكن احترام لأي شيء |
Bana itaatsizlik etmeye devam edersen benim sana yapacağımı sen kıza yapacaksın. | Open Subtitles | حينها تفعلين بها ما سأفعله بك لو واصلت عصياني. |
Hem mahkemeye itaatsizlik eden hem de iflas eden bir şehir olamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نصبح مدينة كل من فيها في ازدراء وإفلاس |
5 defa üst subaylara ve bir senatöre itaatsizlik. | Open Subtitles | خمسة تهم من التمرد المباشر . إلى الضباط المتفوقين و سيناتور أمريكي |
Carrie'nin emre itaatsizlik ve akil hastaligi geçmisinin olmasi Heyet önünde isimize sandigimizdan daha çok yarayabilir. | Open Subtitles | فقط ماضيها من التمرّد والمرض العقلي قد يكون أكثر إفادة لنا من أداء جيّد أمام اللجنة المختارة. |
Daha iyi bir ad bulamamıştık. İnternet aracığıyla sivil itaatsizlik. | Open Subtitles | لعدم وجود اسم أفضل، تمرّد مدنيّ عبر شبكة المعلومات العالميّة. |
Ama sen bilerek bana itaatsizlik ettin. | Open Subtitles | وبرغم ذلك عصيتني متعمداً لكن، لكن أنا... |
Bu da demek oluyor ki, emre itaatsizlik eden kişi o değilmiş. | Open Subtitles | هذا يعني أنها على الأرجح ليست هي التي عصت أوامر والدك |
Rab bana kızgındı çünkü ona savaşta itaatsizlik ettim. | Open Subtitles | كان الله غاضبا عليّ لأننى عصيته عند النزاع على المياه |