Hadi itiraf edin. İlk doğan tüm erkek çocuklarını boğazlattırmayın bana gene. | Open Subtitles | اعترفوا من فعلها، وإلا سأذبح بقية ذكروكم مجدداً |
Hadi, itiraf edin. Onu biraz özlediniz. | Open Subtitles | هيّا، اعترفوا أنكم اشتقتم إليه قليلا |
Günahlarınızı başkasına itiraf edin. | Open Subtitles | اعترفوا بذنوبكم الواحد الى الآخر |
Ondan hoşlandınız. İtiraf edin. Evde birilerinin olmasından hoşnutsunuz. | Open Subtitles | أنت معجب بها، أعترف بذلك أنت أحببت وجود أحد بالمنزل |
Şimdi o adamı öldürdüğünüzü itiraf edin. | Open Subtitles | الآن ، أعترفي بأنكِ قتلتي هذا الرجل ؟ |
Ya defolun yada şimdi itiraf edin ki ben de hapiste ölmenize engel olayım. | Open Subtitles | لذا أخرجوا من هُنا بحق الجحيم أو أعترفوا الآن. و أنا لن أسمح لكم بالموت فى السجن. |
İtiraf edin. Hanginiz çuvalladı? | Open Subtitles | اعترفوا يا شباب ، خطأ من هذا ؟ |
Günahlarınızı birbirinize itiraf edin, ve birbiriniz için dua edin ki, iyileşebilesiniz. | Open Subtitles | "الكنيسة المَعْمدانية الأولى" "اعترفوا بخطاياكم لبعضكم البعض" "وصَلُّوا لبعضكم البعض" |
Pekâlâ, "günahlarınızı itiraf edin" kısmına odaklanalım. | Open Subtitles | حسناً، والآن لمَ لا نلقى الضوء على مقولة "اعترفوا بخطاياكم" |
İtiraf edin beyler. | Open Subtitles | اعترفوا يا أصحاب |
Bebeğinizin bir hata olduğunu itiraf edin. | Open Subtitles | اعترفوا بأن ابنتكم مجرد غلطة |
İtiraf edin! | Open Subtitles | اعترفوا الآن! |
Bence burada oturup hiçbir şey yapmamaya katlanamadığınızı itiraf edin artık. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بذلك يا سيد "بوارو" لا يمكنك أن تبقى هنا لوحدك بعيداً عن العمل |
Sör Philip, semptomları görmeye başladığınızı itiraf edin. | Open Subtitles | سير "فيليب"، أعترف بذلك أنك بدأت بالكشف عن الأعراض بنفسك |
- Eski kafalı olduğumu itiraf edin. - Doug, sakinleş. | Open Subtitles | أنا ضعيف أعترف بذلك |
İtiraf edin, bayan Armstrong. 40.000 litre su içtiniz. | Open Subtitles | أعترفي آنسة (ارمسترونغ) لقد شربتِ 40 الف لتر من المياه! |
İtiraf edin, beni biraz takdir ettiniz. | Open Subtitles | أعترفي أنت تقدريني قليلاً، |
Hala zaman varken itiraf edin. | Open Subtitles | أعترفوا في حين مازال هُناك وقت |