Bir şişe kızılcık suyu için mi itiraf ettim? ! | Open Subtitles | أنا اعترفت من أجل زجاجة من عصير التوت البري ؟ |
Onların zaten bildiği birkaç kod adı itiraf ettim. | Open Subtitles | أنا فقط اعترفت ببعض الأسماء الحركية التي كانوا يعرفونها قبلاً |
Kuşkularından ilk bahsettiğinde seni susturmalıydım ama itiraf ettim. | Open Subtitles | كانيجبأنأنكر وأبوخك بشدةعندماأخبرتني بشككأول مرة. لكني ضعفت، وكمسيحي حق اعترفت |
itiraf ettim ve denenecegimi söylediler ama asla bir deneme olmadi. | Open Subtitles | إعترفت وهم قالوا لي بأنك ستحاكمين ولكن لم يكن هناك محاكمة |
Kırık kol ve sarsıntıyla ve çocuk, minibüsüyle içeri girdi. Her şeyi itiraf ettim. | Open Subtitles | ويدخل الفتى صاحب عربة السلاحف إعترفتُ بكلّ شيء. |
- İtiraf ettim ya. - Daha ne istiyorsun? | Open Subtitles | لقد اعترفتُ فما تحتاجين أكثر من ذلك؟ |
İtiraf ettim. | Open Subtitles | أنا اعترف. |
Hayır. Hayır. İtiraf ettim. | Open Subtitles | لا ، لا انا اعترفت هذا ما انت تريده ، اليس كذلك؟ |
Ama itiraf ettim. Seni bodruma kilitlediğimi itiraf ettim. | Open Subtitles | ولكن انا اعترفت ، انا اعترفت بهذا لقد اغلقت عليك في تلك الغرفه |
İsa'ya düşünebildiğim herşeyi itiraf ettim. | Open Subtitles | اعترفت بكلّ شيءٍ يمكن أن أفكرّ به للمسيح.. |
Pişmanlık mektubu yazdım. Hamile olduğu haberine çok aciz bir tepki verdiğimi itiraf ettim. | Open Subtitles | اعترفت أنني تصرفت على نحوٍ سيئ عندما علمت بخبر حملها |
Çünkü nihayet senden hoşlandığımı fark ettim ve sana duygularımı itiraf ettim. | Open Subtitles | لانى بدون ان ادرك و جدتنى احمل لك مشاعراَ وقد اعترفت لك بهم |
İtiraf ettim bile. O başlık giymiş ucube herif itiraf etmezsem beni öldüreceğini söyledi. | Open Subtitles | لقد اعترفت أنّ المسخ ذو القلنسوة هدد بقتلي إن لم أدع الطفل وشأنه. |
15 yıldır sana şaka yoluyla aşkımı itiraf ettim. | Open Subtitles | لـ خمسة عشر عاماً لقد اعترفت لك كما لو أنها مزحة |
Bir adamla yanlış bir şeyler yaptığımı itiraf ettim. | Open Subtitles | اعترفت انني كنت على وشك ارتكاب خطأ مع رجل |
Ben buyum. Sadece sonunda gerçeği kendime itiraf ettim. O ve insanları öldürmek. | Open Subtitles | هذه حقيقتي، إنما أخيراً اعترفت بالحقيقة لنفسي |
Artık suçluluğa katlanamadığımda yaptıklarımı itiraf ettim. | Open Subtitles | لأنه بعد عدم مقدرتي على تحمل الذنب، إعترفت بما فعلت. |
Sen yokken hakikati aileme itiraf ettim zaten. | Open Subtitles | انا اسفه بينما لم تكن انت هنا لقد إعترفت لعائلتى |
Aslında karıma itiraf ettim. O da beni evden kovdu. | Open Subtitles | في الحقيقة، إعترفتُ إلى زوجتِي، وهي رَفستْني خارج البيتِ. |
İtiraf ettim. | Open Subtitles | لقد اعترفتُ توّاً أخبرتُ (ثلاثة عشرة) بأنّني مَن قام بإلغاء تذكرة طيرانها |
İtiraf ettim. | Open Subtitles | أنا اعترف. |
Berbat bir haldeydim. İtiraf ettim. Ona gerçeği söyledim. | Open Subtitles | كنت في حالٍ يرثى لها واعترفت له بالحقيقة .. |
Sözde suçumu itiraf ettim ve bunun için cezalandırıldım, oysa senin yanlış bir şey yapmana rağmen bunu itiraf edecek cesaretin yoktu. | Open Subtitles | لقد أعترفت بجريمتي وعوقبت جرائها، فحين أنك لم تتملكك الجرأة لإعتراف بأنك فعلت شيء خاطيء حتى |