Dinle, Anita, sana bir itirafta bulunmalıyım. | Open Subtitles | اسمعي انيتا هناك امر ما اعتراف يجب ان اعترف به |
Herhalde zamanlamam iyi değil ama bir itirafta bulunacağım. | Open Subtitles | هذا ربما لا أكبر التوقيت، ولكن لدي اعتراف لجعل. |
ve nasıl olurda ben itirafta bulunmadan, itirafta bulunduğumu söylediklerini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف كيف أخذوا مني اعترافاً بينما أنا لم أعترف ابداً |
Ruhumu bedenimden ayırsanız bile, istediğiniz gibi bir itirafta bulunmayacağım. | Open Subtitles | .. حتى لو نزعتم روحي من جسدي .. لن أعترف بشيء |
Red'e itirafta bulunması Eric'i kral yapar. | Open Subtitles | انا أسفه ، إعتراف إيريك لريد أعطاه لقب الملك |
Ben de Başpiskopos, Bay Lannigan, Bayan Lannigan ve siz rahibelerin huzurunda bir itirafta bulunmak istiyorum. | Open Subtitles | بحضور رئيس الأساقفة السيد والسيدة لنيغان، الأخوات، جميعكم هذا الإعتراف الذي أود أن ألقيه |
Ee, bir itirafta bulunmam lazim.. Bu sag kol, benim degil. | Open Subtitles | أودّ الاعتراف بأمر ما، هذه الذراع اليمنى ليست ذراعي |
Ona karşı olan delilden haberi var ve değerli bulacağınız bazı bilgiler vererek itirafta bulunmayı öneriyor. | Open Subtitles | يعلم أن الأدلة ضده قوية ,لذا فهو مستعد لتقديم اعتراف كامل |
Devam etmeden önce bir itirafta bulunmam gerek. | TED | الأن وقبل ان استرسل، لدي اعتراف. |
- Bakın, bir itirafta bulunmam lazım. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ـ لدي اعتراف لأقوله ـ ماذا تعني؟ |
Geceye başlamadan önce bir... itirafta bulunmak istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن نستمر فى ليلتنا لدى اعتراف لكى |
Peder, beni affedin, günah işledim. Babam öldüğünden beri itirafta bulunmamıştım, o yüzden anlayışlı olun lütfen. | Open Subtitles | سا محني يا أبتي على خطاياي فلم أعترف منذ موت والدي |
Yusef Salaam kayda alınmış bir itirafta bulunmadı ama polise göre diğerleri koşucunun üzerine çıkarken kadına kurşun boruyla vurduğunu sözlü olarak kabul etti. | Open Subtitles | لم يعطي يوسف سلام إقرار مصور أنه أعترف شفهيا بأنه ضرب الضحية بماسورة معدنية بينما كان الأخرين يعتدون عليها |
Sara Novak cinayetinden iki gün sonra, Vern Stevens polise tam bir itirafta bulundu. | Open Subtitles | بعد يومين من مقتل سارة نوفاك فيرن ستيفن قدم إعتراف كامل للشرطة |
Ama bu gezintimiz bitmek üzere, size bir itirafta bulunmam gerekiyor. | Open Subtitles | لكن الآن زيارتنا تقريبا إنتهت لدي إعتراف أقوله |
Sayın Yargıç, videonun bu bölümü yazılı itirafta yoktu. | Open Subtitles | حضرتك ، هذا القسم من الشريط لم يكن جزءاً من الإعتراف المكتوب |
Tanri korkun yanlis bir itirafta bulunmani önlerdi. | Open Subtitles | اذا ... خوفك من الله يمنعك من قول الإعتراف الخاطئ |
Ama önce bir itirafta bulunmalıyım. | Open Subtitles | ولكن عليّ الاعتراف بشيء ما أولاً |
Dürüst bir adamı kurtarmak için dramatik bir itirafta bulunuyorsun. | Open Subtitles | أنت جانى للمرة الأولى. ستقوم بأعتراف كبير لتنقذ شخص برىء. |
İtirafta bulunmanın tam zamanı. | Open Subtitles | اعتقد ان الان وقت جيد للاعتراف |
İtirafta bulunmamı istiyorlardı, babam ve diğer doktorların belli başlı hastaları yanlış tedavi ettiğini gösteren bazı gerçeklerin varlığından haberdar olduğuma dair bir ifade istiyorlardı. | Open Subtitles | أرادوا مني الإدلاء بإعتراف إدلاء إفادة بأنّي أملك معلومات وأنّي لست مستهجنًا بعض الحقائق |
14-17 yaşlarında gözetimde tutulan yaklaşık 200 kişiyle mülakat yaptık, onların yüzde 17'si polise en azından bir kez de olsa yanlış bir itirafta bulunduklarını aktardı. | TED | قابلنا 200 محتجز تتراوح أعمارهم بين 14 و17 عامًا، وقد أفاد 17 بالمئة منهم أنهم أدلوا باعتراف واحد كاذب للشرطة على الأقل. |
Bir itirafta bulunayım... bu gece seni deniyordum. | Open Subtitles | لدي أعتراف لأقوله لقد كنت أختبرك اللّيلة |