ويكيبيديا

    "iyi şekilde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أفضل طريقة
        
    • بأفضل طريقة
        
    • أُحسن
        
    • كنتُ أختنم
        
    • أفضل ما
        
    • بأقصى ما
        
    • القصوى من
        
    Şimdi bize düşen de, yapacağı bu cesur yardımı en iyi şekilde değerlendirmek. Open Subtitles هذا يجعلنا الآن نقرّر أفضل طريقة للمواصلة، مستغلّين عرض المساعدة الشجاع الذي قدّمه.
    Bunu en iyi şekilde açıklamak için bulduğum yol şu ki tahta ile ilgili düşündüğümüzde hepimiz ikiye dört inşaata alışkınız. TED وجدت أن أفضل طريقة لشرح هذا هو أننا جميعاً معتادين على مبنى اثنين في أربعة عندما نتحدث عن الخشب.
    Nasıl ve ne zaman birbirimize en iyi şekilde destek olacağımızı bilirsek başarı netlik kazanır. TED بهذه الطريقة نصل بوضوح الى المعنى الحقيقي للنجاح، كيف ومتى ندعم بعضنا البعض بأفضل طريقة.
    En iyi şekilde davranacağım. Open Subtitles سوف أُحسن التصرف
    Elime geçen fırsatı en iyi şekilde değerlendirmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أختنم أفضل فرصنا.
    Tanrıya ve ülkeme karşı görevimi en iyi şekilde yerine getireceğim. Open Subtitles على شرفِي،أنا هأعْمَلُ أفضل ما عندي للقيَاْم بواجبي إلى الله وبلادي.
    Evet, öyle yapacağını biliyorum ve biz de onu iyi şekilde kullanacağız. Open Subtitles أعلم أنك ستفعل وسنستفيد منها بأقصى ما يمكن
    Bu bolluk birkaç gün içinde dağılacak bu yüzden kambur balinalar bundan en iyi şekilde yararlanmak zorundalar. Open Subtitles هذا المصدر الثمينِ سيُفرّق خلال أيام، لذلك يتعين على الحيتان الحدباء الأستفادة القصوى من ذلك بينما يستطيعون.
    Onlara yardımı en iyi şekilde erken tanı ve teşhisle yapabiliriz. TED أفضل طريقة لمساعدة هؤلاء المرضى هي إجراء الكشف المبكر وتشخيص هذه الأمراض.
    İşte bu Adam’ın söylediği gibi bu onun parçasını oluşturma şekli , sonra biz de parçasını en iyi şekilde sergilemesinin yolunu bulduk. TED هذه هي الطريقة التي نقوم فيها بعمل المقطوعة وآدم يقول نحن نبحث بعد ذلك عن أفضل طريقة ليقوم بعزف مقطوعته
    Ayrıca onun muhteşem görünüşünü incelemem lazım ki; en iyi şekilde nasıl fotoğraflayabileceğimi öğreneyim. Open Subtitles أحتاج لدراسة ملامحة الرائعة لمعرفة ما هي أفضل طريقة لتصويره
    Leo, bu duruma en iyi şekilde yaklaşmamız lazım. Open Subtitles ليو، علينا مناقشة أفضل طريقة لتحقيق هذه الغاية
    Bu arada rozetsiz ve silahsız olduğum son iki günümü bildiğim en iyi şekilde geçirdim: Open Subtitles في نفس الوقت، قضيت آخر يومين بدون شارة ومسدس بأفضل طريقة أعرفها:
    Galiba sen sadece aileni en iyi şekilde korumaya çalışıyorsun. Open Subtitles اعتقد انك فقط تحاول حماية عائلتك بأفضل طريقة ممكنة
    O kediye, bildiğim en iyi şekilde davrandım. Open Subtitles لقد اعتنيت بتلك القطة بأفضل طريقة اعرفها
    Param iyi şekilde mi harcanıyor? Open Subtitles هل أُحسن إنفاق مالي؟
    Param iyi şekilde mi harcanıyor? Open Subtitles هل أُحسن إنفاق مالي؟
    Elime geçen fırsatı en iyi şekilde değerlendirmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أختنم أفضل فرصنا.
    Onun yerine,onun için kendimi en iyi şekilde verebilmem ve kendisini en iyi şekilde bana verebilmesi için beni ortak iyileşme alanına davet ediyor. TED بالمقابل، فقد دعاني إلى فضائه حيث الشفاء المشترك لأعطيه أفضل ما لدي، وبالنسبة له ليعطيني أفضل ما لديه.
    Ona söylemek istediğin bir şeyler varsa bu zamanı en iyi şekilde kullan. Open Subtitles إنْ كان لديكَ أيّ شيءٍ تقوله له... فإستغل هذا الوقت بأقصى ما يمكن
    - Kalan zamanımızı en iyi şekilde geçirmeliyiz. Open Subtitles -علينا الإستفادة القصوى من الوقت المتاح لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد