Sen ve Hawkins sayesinde iyi adamların savaşma şansı var. | Open Subtitles | يبدو كأن الرجال الطيبون ستسنح لهم فرصة القتال |
Şimdi bütün iyi adamların V. Cunningham'ın yardımına gelme zamanı. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكل الرجال الطيبون أن يحضروا لمساعدة " ف. |
İyi adamların, yani mavi takımın kazanmasını istiyoruz. | Open Subtitles | نريد الأشخاص الجيدين و هم الفريق الأزرق |
İyi adamların, yani mavi takımın kazanmasını istiyoruz. | Open Subtitles | نريد الأشخاص الجيدين و هم الفريق الأزرق |
Tıpkı iyi adamların bunu ezelden beri yaptıkları gibi. | Open Subtitles | مثل ما كانوا يفعلوا الرجال الصالحون منذ بداية الزمان |
Pek farkına varamadın herhalde, ben iyi adamların tarafında değilim artık. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتِ لا تذكرين، فأنا لست من الرجال الصالحين بعد الآن |
İyi adamların çok olur. Peki ya ailesi? | Open Subtitles | الرجال الأخيار دائماً لديهم أصدقاء |
- İyi adamların da hataları olur. | Open Subtitles | الرجال العظماء لهم كبواتهم{\pos(190,230)}. |
İyi adamların çok fazla kuralı var. | Open Subtitles | الرجال الطيبون لهم قواعد كثيرة |
İyi adamların kurala ihtiyacı olmaz. | Open Subtitles | الرجال الطيبون لا يحتاجون لقواعد |
Şerefine. İyi adamların zaferinin şerefine. | Open Subtitles | بصحت الأشخاص الجيدين الفائزين |
Ama iyi adamların bile sırları vardır. | Open Subtitles | ولكن حتى الرجال الصالحون يملكون أسرار |
Şimdi tüm iyi adamların kendi türlerine yardım etme zamanı. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب لجميع الرجال الصالحين ليهبوا إلى مساعدة من هم من شاكلتم |
İhanetin iyi adamların hayatlarına mal oldu. | Open Subtitles | -خيانتكِ كلّفت حياة العديد من الرجال الصالحين |
İyi adamların kafasına, kötü adamlar silah doğrultuyor | Open Subtitles | كان هناك سلاح مصوب على الرجال الأخيار |
- İyi adamların da hataları olur. | Open Subtitles | الرجال العظماء لهم كبواتهم{\pos(190,230)}. |